有奖纠错
| 划词

Le travail effectué par les mineurs délinquants doit tenir compte de leurs caractéristiques et être fondé sur l'acquisition d'un apprentissage et de compétences techniques.

未成年犯的劳动,应当符合未成年人的特点,以学习文化技能为主。

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci ont reçu une formation en matière de production agricole afin qu'il puissent mettre au point des mécanismes appropriés conformes aux dispositions régissant le crédit familial.

给农民提供农业方面的技能培训,使他们按照家庭信贷规定发展适当机制。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses pour l'éducation et la santé peuvent permettre, dans une certaine mesure, d'atteindre cet objectif en relevant la productivité et le niveau de qualification de la main-d'œuvre.

保健方面的支出能够通过提高劳动力的技能而在某种程度上做到这一点。

评价该例句:好评差评指正

Sur les marchés mondiaux actuels, extrêmement concurrentiels, les PMA souhaitant attirer des investissements étrangers directs doivent de plus en plus être dotés d'infrastructures solides, d'une main-d'œuvre qualifiée et productive et d'institutions et de services d'appui adaptés.

在今日高度竞争的全球市场中,争取吸引外国直接投资的最不发达国家越来越牢固的基础设施,有技能劳动力以及充分的支助机制服务。

评价该例句:好评差评指正

Ces pays utilisent-ils le Sud comme un «terrain d'essai» de leurs nouvelles exportations, qui leur permette d'accumuler du savoir-faire technique et commercial ainsi que du capital et d'améliorer leur productivité avant de se lancer sur le marché des pays développés?

发展中国家是否将南方国家作为新出口产品的“测试场”,使这些国家可在进入发达国家市场前积累与经营技能以及资本并提高率?

评价该例句:好评差评指正

Les politiques en matière d'investissement étranger direct mises au point par un pays doivent concorder avec ses priorités de développement et devraient s'inscrire dans une stratégie plus vaste destinée à accroître l'investissement productif et à renforcer la formation et la recherche.

外国直接投资政符合各国既定的发展重点,应成为提高投资、开发技能技术的更广泛战略的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Le volet Amélioration des conditions de vie leur apprend à développer leur potentiel en se procurant d'autres sources de revenus telles que la production de fibres de chanvre de Manille, la fabrication d'objets artisanaux et la production de cultures de rapport.

计内容包括有关现有的其它收入来源,例如麻蕉织、手工艺制作经济作物技能发展。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette optique, le Gouvernement prévoit d'améliorer la qualification professionnelle et la productivité des femmes dans les zones urbaines et rurales grâce à l'éducation de base, l'élimination de analphabétisme, la formation professionnelle, l'amélioration des services de santé et de la nutrition.

王国政府按照以上设想制定了一项计划,在实行基础、消除文盲、进行职业培训、扩大保健服务加强营养的基础上,提高城乡妇女的专业技巧技能

评价该例句:好评差评指正

Il contribue aux moyens d'équipement et à la formation de capital. Plus important encore, il permet le transfert de technologie, de compétences, de capacités novatrices et de pratiques en matière d'organisation et de gestion, tout comme l'accès aux réseaux internationaux de commercialisation.

这种投资增加了投资的资源,积累了资本,或许更重的是,外国直接投资是转让技术、技能、创新能力、组织管理做法及进入国际营销网络的一种手段。

评价该例句:好评差评指正

Il est également important de collaborer avec les États en ce qui concerne l'élaboration de stratégies et d'initiatives en matière d'éducation et de formation technique en vue de développer chez les enfants les compétences dont ils auront besoin pour obtenir un emploi productif à l'âge adulte.

还有一点重的是,应与各国合作执行旨在培养儿童成年后的性就业技能技术培训领域里的战略倡议。

评价该例句:好评差评指正

Certes, en émigrant, la main-d'œuvre qualifiée des pays les moins avancés freine la croissance et le développement de ceux-ci et l'exode des cerveaux affaiblit leurs systèmes de soins de santé mais les migrants reviennent ensuite riches de compétences, de savoir et d'expérience professionnelle qui stimulent la productivité.

虽然最不发达国家技术工人的移徙对本国经济增长发展产了负面影响,并且人才外流使保健体系付出沉重代价,但归国移民带回了提高力的技能、知识工作经验。

评价该例句:好评差评指正

Venant s'ajouter à une grande variété de programmes et de projets destinés à améliorer l'accès des femmes aux ressources productives, à la formation, etc., les initiatives limitées de discrimination positive prévoyant un système de quotas dans les organes législatifs et des taux d'admission fixés dans certains établissements d'enseignement, s'inscrivent dans le cadre de cette stratégie.

除了目的在提高妇女获得特别是性资源技能训练的机会的一大系列方案项目外,与在立法机构里的名额以及进入某些机构的入学率有关的有限的平等权利行动倡议是这个战略的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Il faut, avant toute chose, pour que le gouvernement puisse réaliser ses grands objectifs ainsi que ses objectifs spécifiques (axés sur un secteur) que des plans d'organisation soient bien conçus, que des processus soient définis et que les connaissances et les compétences provenant de divers domaines soient orientées vers un objectif commun qui leur permettra d'être utiles.

更重的是,实现政府广阔具体的(以部门为重点的)目标,就适当制定组织计划,规定进程,并且将不同领域的知识技能性地运用于共同目的。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, pour que cela arrive, un certain nombre de conditions doivent être remplies ; et - même si cela implique un plus grand soutien de la part des pays développés - l'ONUDI possède déjà le cadre et la compétence nécessaire pour aider l'Afrique à accéder aux technologies appropriées, à mieux les gérer, à promouvoir l'investissement, à mobiliser l'investissement direct étranger et à développer les compétences afin d'accroître la productivité de sa main-d'œuvre.

但是,为了实现这一点,必须满足若干条件;而且,工发组织虽然发达国家提供更多的支持,但已具备能力专门知识来帮助非洲改进适当技术的获取管理、促进投资并筹集外国直接投资,以及为增强劳动队伍的力而进行技能培训。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chongqing, chonicrite, chonolithe, chop, chop suey, chope, choper, Chopin, chopine, chopiner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aujourd'hui l'économie

Pour relancer la production, le pays manquait de main-d'œuvre, généralement d'emplois peu qualifiés.

为了恢复生产, 该国缺乏常是低技能工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Une production à la carte qui exige des compétences d'exception, comme le savoir-faire de niche de cette française spécialisée dans la marqueterie.

一项定制化生产, 需要具备非凡的技能,就像这位法国专家在细木镶嵌工艺方的精湛技艺。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年四季度合集

Les Japonais veulent que nous acquérions un savoir-faire que nous pourrons utiliser nous-mêmes avec nos propres ressources pour fabriquer des produits et des services de qualité.

日本希望我们掌握一种技能,让我们能够利用己的资生产高质量的产品和服务。

评价该例句:好评差评指正
口语写作资料库DES IDEES Maitriser le TCF Canada

Amélioration de la productivité et de la performance de l'entreprise (par exemple, en tirant parti de l'ensemble des talents et compétences de tous les employés, indépendamment de leur genre).

提高生产和业务绩效(例如,充分利用所有员工的才能和技能,无论性别)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chromiser, chromisme, chromiste, chromite, chromitite, chromlœwéite, chromo, Chromobacterium, chromoblastomycose, chromocentre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接