26. Rage d'amour est pire que le mal de dents.
爱情的狂热比牙疼还糟糕。
Je aller de l'avant vers l'avant, comme je l'ai utilisé larmes, rave solitaire.
泪眼对们来说,欢寂寞的狂热。
L'aimer de toutes les fureurs de son ame !
噢!身为教士,心仪女子。爱她,用灵魂深处的狂热。
La musique et les paroles de ce groupe engagé traduisent une énergie vive et passionnée.
队组合的音和歌词表现了一种狂热、活跃的激情。
Rage d'amour est pire que mal de dents.
狂热的爱情所带来的痛苦比牙痛更痛.
D'ordinaire, mes premiers clients étaient des passionnés de chiromancie.
通常,的第一批顾客是手相术的狂热者。
Le terrorisme se nourrit de la xénophobie, de l'intolérance et des autres formes de fanatisme.
恐怖主义生仇外心里、不容忍和其他形式的狂热主义。
Des groupes de fanatiques plus restreints seront toujours omniprésents.
在任何地将始终存在较小的狂热分子团体。
C'est une pieuvre déchaînée qui lance ses tentacules meurtriers dans toutes les directions.
恐怖主义是狂热的怪物,将其致命的触角伸各个。
Je lisais ce matin une étude consacrée au fanatisme.
今天上午读了一篇关于狂热主义的研究文章。
Oui, nous vivons dans un monde marqué par le fanatisme.
们确实生活在一个以狂热主义为特点的世界中。
Le fanatisme est donc à l'origine et source de conflits.
因此,狂热主义是冲突的根源。
L'action contre le fléau du terrorisme et du fanatisme sera commune.
反对恐怖主义和宗教狂热灾难的斗争将是们共同的事业。
Il s'agit d'une lutte contre les forces de la violence, de l'intolérance et du fanatisme.
是一场针对暴力、不容忍和狂热主义势力的斗争。
Au cœur de cette violence et de ce fanatisme se trouve l'Iran.
伊朗位于种暴力和狂热主义的核心。
Verdun, le Chemin des Dames, les mutineries de 1917, la fièvre espagnole, il n'a pas connu.
凡尔登战役、舍曼德达梅路溃败、1917年部队哗变、西班牙事件激起的狂热,他都没有经历过。
Ici, la fascination exercée par le Christ, considéré comme victime d’une oppression politique, est toute puissante.
作为政治压迫的受害者-基督徒们的狂热,在此可见一斑。
Il lui montre ses sentiments frénétiques.
他她表达了自己狂热的感情。
Mon rêve , mes délires , ma douceur
的梦想,的狂热,的甜蜜。
Reste mon rêve, mes délires, ma douceur
你继续是的梦想,的狂热,的甜蜜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’était une passion en effet. Marius était en train d’adorer son père.
这确一场火热爱。马吕斯正狂热地爱着他父亲。
Les fièvres politiques de Marius s’y étaient évanouies.
马吕斯政治狂热症已成过去。
En gros, la Haute Couture, c'est de la grande maniaquerie.
通常来说,高定一种极致狂热。
Et cette passion résiste à l’extraordinaire des prix dans un marché saturé.
这种狂热爱好在饱和市场中不顾价格飞涨,依然不降温。
Créer passionnément en se brûlant au travail.
创造,以近乎偏执狂热投入工作。
C'est ce que résume le critique Simon Reynolds dans Rétromania.
这就评论家西蒙·雷诺兹在《复古狂热》中所总结。
Il était si beau, j'en suis devenue amoureuse éperdue.
他如此帅,我狂热爱上他。
Oui mais je ne suis pas trop fan des consultations par visio.
,但我不一个视频咨询狂热粉丝。
Oui, mon ami, dans la dévotion la plus exaltée.
“,我朋友,最狂热虔诚。
Depuis quelques mois, la prolifération de ces insectes provoque une véritable psychose chez les Français.
自从几个月以来,这些昆虫快速繁殖导致法国真实狂热。
C'est quelque chose d'assez fébrile, de douloureux, et en même temps vivant.
这很狂热、痛苦,同也很生动。
En grande fan des pâtisseries anglo-saxonnes, Pauline en a fait sa spécialité.
作为盎格鲁·撒克逊式糕点狂热爱好者,波琳将其作为自己特色。
Ses parents sont juifs, non pratiquants, ce sont même de fervents défenseurs de la laïcité.
她父母犹太人,不践行犹太教,他们甚至政教分离狂热捍卫者。
J'ai toujours été un énorme fan de t-shirts.
我一直T恤狂热爱好者。
Sans doute, cette fureur de salut n'est-elle pas recommandable.
当然,这种自救狂热并不可取。
Un mec qui assume sa mythomanie sans aucun problème.
一个虚构神话狂热人。
Ils enchaînent les bals et les fêtes, à un rythme effréné.
他们以狂热节奏参加舞会和宴会。
Rien ne prépare une jeune fille aux passions comme le couvent.
最能使少女具备发生狂热感情条件莫过于修院。
Demandez donc de la logique à la passion.
你去同狂热爱情谈逻辑吧。
Vraiment, je l'adore ce rythme endiablé !
我非常喜欢这种狂热节奏!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释