有奖纠错
| 划词

On a l'habitude de pétarder les petites pièces d'artifice pendant la fête du printemps .

我们有习俗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表面凹凸不平, 表面凹凸不平度, 表面波, 表面剥离, 表面不活泼的, 表面不平度, 表面处理, 表面处治层, 表面粗糙的, 表面粗糙度,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cent Ans De Solitude

Ils partirent en troupe, précédés par les musiciens et faisant éclater des pétards, laissant dans le village l'impression que la lignée des Buendia avait des graines semées pour de nombreux siècles.

他们成群结队地出发,在音乐家带领下燃放鞭炮,给村子留下血统已经播下许多世纪种子

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Et depuis ce jour-là, les chinois allument des lumières et des lanternes, décorent les maisons en rouge, et allument des pétards (feux d'artifices) la nuit du nouvel an  pour effrayer le Nian.

从那天起,中国人在除夕夜点亮灯笼,用红色装饰房屋, 并燃放鞭炮(烟花)来吓唬年。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表面缺陷(铸件的), 表面上, 表面上的礼貌, 表面上的热情, 表面上的原因, 表面上笃信宗教的, 表面烧伤, 表面声波, 表面湿度, 表面是人,暗中是鬼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接