有奖纠错
| 划词

Le médecin en question doit immédiatement recueillir la déclaration de la victime.

该行医者须在受害人被送达诊所后立即笔录其陈述。

评价该例句:好评差评指正

D'autres sont défigurées à l'acide, nombre d'entre elles succombant à leurs blessures.

还有些人被用酸类毁容,许多这类严重死亡。

评价该例句:好评差评指正

Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.

大使馆内有人被轻度

评价该例句:好评差评指正

Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.

在县幼保健中心设有个50张病床的治疗病人的单位。

评价该例句:好评差评指正

Saad, quant à lui, a été brûlé et son corps est couvert d'éclats.

而萨阿德被,身上遍布弹片。

评价该例句:好评差评指正

Mon patient est un grand brûlé.

我的病人是个受到严重的人。

评价该例句:好评差评指正

Spécialiste du traitement: Burn, brûler chaude, électrique blessures, des brûlures chimiques et autres brûlures.

,烫,电击伤,化学药品灼伤等各种

评价该例句:好评差评指正

Cinquante-huit personnes, dont 14 enfants, avaient péri dans l'incendie du train, et 43 autres avaient été blessées.

有58人被死,其中有14名儿童,另有43人被

评价该例句:好评差评指正

Au total, 344 ont été blessés par balle ou par suite de l'explosion d'une mine ou d'une bombe.

或被地雷炸伤的共有344人。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les blessures chez l'enfant, seules les brûlures sont plus fréquentes chez les filles que chez les garçons.

同火有关的是唯种对孩威胁更大的儿童伤害情况。

评价该例句:好评差评指正

Les séquelles de l'accident qu'il avait subi en 2004 et l'avait gravement br?lé empêchaient "toute vie sociale", explique l'Assistance publique.

他在2004年遭场意外,身体被严重,他的正常生活受到极大的影响。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a eu qu'un survivant, une fillette de 4 ans souffrant de graves brûlures sur presque tout le corps.

个全身大部分严重的四岁孩。

评价该例句:好评差评指正

Elles peuvent même être utilisées pour créer des cellules nerveuses saines pour les personnes souffrant de la maladie d'Alzheimer ou de Parkinson.

干细胞甚至可以用来为老年痴呆症或帕金森氏症患者制造健康的神经细胞,为严重患者克隆健康的皮肤细胞。

评价该例句:好评差评指正

Les munitions particulièrement dangereuses à stocker et inflammables telles que les munitions au phosphore blanc peuvent causer d'épouvantables brûlures de la peau.

要特殊储存并有起火危险的弹药如白磷可以对皮肤造成可怕的

评价该例句:好评差评指正

Les médecins de Gaza ont à maintes reprises demandé de l'aide pour soigner des blessures et des brûlures graves, jamais vues auparavant.

加沙的医生再恳求帮助治疗他们过去从未见过的创伤和严重

评价该例句:好评差评指正

Elles ont utilisé des substances prohibées, comme le phosphore blanc, qui cause des brûlures profondes et a entraîné la mort de nombreux Palestiniens.

他们使用些禁用物质,包括白磷,从而引起深度,造成许多巴勒斯坦人死亡。

评价该例句:好评差评指正

Le site du quotidien Midi libre affirme que l'explosion a eu lieu à 11 h 45 et que la victime a été "retrouvée carbonisée".

Midilibre日报网站报道,爆炸发生在早上11点45分,名死者被发现时已经严重

评价该例句:好评差评指正

Ils auraient aussi blessé quatre personnes, infligé une brûlure à un jeune garçon de neuf ans et tué un enfant âgé de 2 ans.

据称,他们还造成4人受伤,名9岁儿童,杀害另外名两岁儿童。

评价该例句:好评差评指正

Les accidents de la circulation (22 %), les noyades (17 %), les brûlures (9 %), les chutes (4 %) et les empoisonnements (4 %) en sont les principales causes.

主要原包括交通事故(22%)、溺水(17%)、同火有关的(9%)、坠落(4%)和中毒(4%)。

评价该例句:好评差评指正

Ses lésions sont spécifiques des grands brûlés : atteinte de la partie haute du visage associée à une détérioration importante au niveau des mains.

在严重的病人中,他的情况是特殊的:脸的上部受伤,双手也受到严重损坏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不可逆装置, 不可平息的怒火, 不可破碎性, 不可侵犯, 不可侵犯的, 不可侵犯性, 不可倾覆性, 不可缺少的, 不可燃性, 不可让与的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国人体科学讲堂

Ses vêtements ne sont pas en feu, mais quelqu'un s'est brûlé.

衣服没着火 但人了。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Si la brûlure est grave, il faut appeler le 15.

如果很严重 打急救电话。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Parce que je n'ai pas envie de me brûler les mains.

因为我不想手。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Certains hôpitaux l'utilisent aujourd'hui pour soigner des plaies ou des brûlures.

一些医院现在用它来治疗口或

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Ernest, un jeune pianiste prometteur, est grièvement brûlé au visage.

欧内斯特,一个有前途的年家,脸上被严重

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Quant aux survivants, ils souffrent de brûlures, de lésions internes.

至于幸存者,他们遭受了和内部损

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Environ 200 brûlures graves sont recensées chaque année par le Ministère de la Santé.

卫生部每年约有200起严重的记

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Je vous rassure. La plupart des brûlures sont superficielles.

别担心。大多数是表面的

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Mais celui-ci, lors de l'accouchement, lui brûle tout le corps.

但是在分娩时,火神了她的整个身体。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Mais des fois tu crames des mecs.

但有时你会人。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Bon, alors… dit-il, lundi, je vais probablement subir… heu… voyons… des brûlures.

“好吧… … 星期一,我会遇到——嗯——被的危险。”

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

L'étendue de la brûlure, sa profondeur et sa localisation.

处的面积和深度 以及位置。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Si tu voyais les brûlures que s'est faites Charlie avec des dragons sauvages de Roumanie !

你真应该看看查理身上那些被的地方,都是罗马尼亚的野龙给他留下的。”

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

Faites attention, tu touches ça, tu brûles.

小心点,你碰到它,你会被的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Du style, " met ta main dans le feu, si elle brule pas, c'est que t'es innoncent" .

比如“在火中伸手,如果不被,那么你就是无辜的”。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Brûlée sur 30 % de son corps, la jeune femme est plongée dans un coma artificiel pendant deux mois.

这名年女子全身 30% 的面积被,处于人工昏迷状态长达两个月。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Elle transportait de l'eau chaude et a été gravement brûlée, mais ça n'a pas grand-chose à voir avec l'avion.

她拎着热水,被严重,但这与飞机无关。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils s'assirent avec eux à la table tandis que Ron se tâtait les sourcils pour essayer d'évaluer les dégâts.

他们在哈利、罗恩和赫敏的桌旁坐下,罗恩摸着眉毛,检查自己被的程度。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Il a explosé ! expliqua Dean d'un ton furieux en montrant à Hagrid une brûlure sur sa main.

“他的尾巴冒火星了!”迪安气呼呼地说,给海格看他手上被的一块。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Il traite les grands brûlés auxquels il prélève des tissus intacts, qu'il greffe ensuite sur les zones mortes.

他通过切除完整的组织并,将其移植到死亡区域来治疗患者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不可数词语, 不可数性, 不可思议, 不可思议的, 不可损坏性, 不可调和, 不可调和的, 不可调和的斗争, 不可调谐, 不可贴现的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接