有奖纠错
| 划词

"l'identité nationale,l'individualité, l'harmonie et la coexistence" se font les thèmes et l'âme de ses créations.

作品大多表现中国民族题材, “民族、个性、谐、共生”是XXX先生创作主题,也是他艺术作品灵魂

评价该例句:好评差评指正

Femme impure ! L'ennui rend ton âme cruelle.

不洁!厌倦回报你残酷灵魂

评价该例句:好评差评指正

Mon âme s’envole portée par tout le bonheur que tu m’as donne.

灵魂早已带着你给我幸福飞远了。

评价该例句:好评差评指正

Il la fait resplendir pour l'ame D'une merveilleuse clarté.

而真理又灵魂照耀 美丽而明亮。

评价该例句:好评差评指正

Comme l’âme est triste quand elle est triste par l’amour !

灵魂是何等叹息,当它为爱而伤!

评价该例句:好评差评指正

Sonnant dans l'âme un creux toujours futur!

震响灵魂里永远是未来空洞。

评价该例句:好评差评指正

L'honnêteté est notre but, notre innovation est l'âme de nos exigences de qualité méticuleux.

诚信是我们宗旨,创新是我们灵魂,质量要求我们一丝不苟。

评价该例句:好评差评指正

J'ai un esprit pour traverser le passe, le present et le futur.

(我有一个灵魂, 用来穿越过去、现来。

评价该例句:好评差评指正

Il n’y a donc point de métempsycose, mais il y a métamorphose.

因此,灵魂转世是没有,但是灵魂变身是有

评价该例句:好评差评指正

L’âme de Qitewang est cette rivière sereine, dans deux rives poussent bien des roseaux.

奇特旺灵魂, 就是这条长满芦苇河.

评价该例句:好评差评指正

L'aimer, oui, l'aimer, de toutes les fureurs de son ame!

爱她,用尽灵魂所有激狂!

评价该例句:好评差评指正

La quatrième femme était mon grand amour.

第四个是我灵魂伴侣。

评价该例句:好评差评指正

On le voit toujours errant comme une âme en peine.

(en train d’errer…) 们总看见他如同地狱里受苦灵魂游荡。

评价该例句:好评差评指正

Et l'option proposée est le développement de la société de l'âme.

建议与选择是公司发展灵魂

评价该例句:好评差评指正

Une grande partie de mon âme est restée en toi.

我大部分灵魂都留了你那儿。

评价该例句:好评差评指正

Il me faut priser cette occasion, l’homme qui peut me connaître par âme.

我应该好好珍惜这个机会,珍惜这个能从我灵魂了解我

评价该例句:好评差评指正

L'aimer de toutes les fureurs de son ame !

噢!身为教士,心仪子。爱她,用灵魂深处狂热。

评价该例句:好评差评指正

Se mêle dans mon âme au chant des mariniers.

混合了水手调子于我灵魂深处.

评价该例句:好评差评指正

Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.

对时间感受折磨着我们被这种角力所压迫灵魂

评价该例句:好评差评指正

A qui mon âme veille toute la nuit.

灵魂为了你彻夜不眠。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


glacitectonique, glaçogène, glaçon, glaçonné, glactase, glaçure, gladiateur, gladié, gladite, gladkaïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

C’est comme dans l'âme le couteau .

刃直插灵魂

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Mets du fard sur tes idées pâles .

用脂粉掩饰苍白灵魂

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Délivrées par nous, elles ont vaincu la mort et reviennent vivre avec nous.

他们灵魂得以解脱,他们战胜了死亡,又回来同们一起生活。

评价该例句:好评差评指正
说法语你来听

Et sur les personnes qui possédaient une belle âme.

还有那些拥有美好灵魂人身上。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous ferons découvrir la littérature, la musique, toutes les œuvres de l'âme et de l'esprit.

们将探索文学、音乐,所有有灵魂精神作品。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

On est hors de tout et il n'y a pas âme qui vive.

们超脱了一切,连活着灵魂都没有。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Peindre avec les mains réveille l'âme de l'homme primitif qui sommeille en nous.

用手作画能唤醒们内心原始灵魂

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je ne sais pas pourquoi, mais je trouve qu'il y a une âme dedans.

不知道为什么,但觉得里面有一个灵魂

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et j'ai envie de les mordre, parce que ce canapé, c'est toute mon âme.

真想咬他们一口,因为这张沙发就是灵魂

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On est dans un studio qui appartient à mon label, Subversive Soul Studio.

们在一个工作室,这个工作室属标签,颠覆灵魂工作室。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

(Rires) Ils dépouillèrent mon âme, mais je résistais, car je ne devais rien lâcher.

他们剥夺了灵魂,但依然坚持着,因为不能放弃。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Dans la pierre, dans le caillou qui est là aussi, il y a un esprit.

在石头里,在那块石头里,也住着一个灵魂

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Ils ont une âme pur et un cœur tendre !

他们有一个纯洁灵魂一颗温柔心!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Un fantôme ? Un esprit dans l'air ?

是幽灵?空气中灵魂

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Où est la clé de ton âme?

灵魂钥匙在哪里?

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Vous avez une concience, n'est ce pas, Laurence?

你有灵魂吧,劳伦斯?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Plus des agrumes. Pas de vin chaud sans agrumes !

需要多多柑橘类水果,要知道热红酒灵魂就是这些柑橘!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Avec du purée ou quelque chose qui vient donner la petite touche d'âme supplémentaire.

也许是少了一些泥搭配小酱汁,能让这道菜更有灵魂

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Une sauce, c'est quand même l'élément un peu phare d'une assiette.

酱汁是这道菜里灵魂

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Les histoires de fantômes et d'esprits circulent depuis l'Antiquité. Tenez, Homère.

鬼魂灵魂故事自古就有。看,荷马。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


glatir, glauber, glaubérite, glaucamphibole, Glaucium, glaucobiline, glaucocérinite, glaucochroïte, glaucodote, glaucolite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接