有奖纠错
| 划词

Les droits de propriété intellectuelle découlent des créations des compositeurs et des enregistrements des interprètes.

家进行创演奏家开始录音时,知识产权就已形成。

评价该例句:好评差评指正

Emilie Simon est une jeune artiste à la fois musicienne, auteur-compositeur, interprète et "ingénieuse du son".

艾米丽•西蒙是名年轻艺术家,同时也是音乐家,词者,演奏家和录音师。

评价该例句:好评差评指正

Certaine dame, d'une parfaite inculture musicale, venait d'assister à un concert de musique de chambre, donné par le trio Pasquier. Elle alla féliciter les musiciens

士对音乐窍不通,听了由巴斯居埃三重奏乐队演出的室内乐后,她向演奏家们表示祝贺:“演得好……不,的确非常好。我让我丈夫给你们支票,好让你们这个小乐队扩大点规模。”

评价该例句:好评差评指正

Le guitariste américain Ry Cooder, l'un des artisans du succès international de Buena Vista Social Club, s'est vu obligé par son gouvernement de suspendre sa collaboration avec les musiciens cubains.

美国政府曾强迫曾有功于Buena Vista俱乐部在国际间成名的美籍吉他演奏家Ry Cooder中止他同些古巴音乐家的合

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


北回归线, 北货, 北级圈, 北极, 北极带, 北极的, 北极地带, 北极地区, 北极地区的, 北极光,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Groom 第二季

Je crois qu'on est tombé sur un virtuose.

- 我想我们遇到了演奏家

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

C'est le virtuose qui du coup fait une fausse note parce qu'il se regarde.

是指演奏家因为过度关注自己而弹错了键。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Bolus est un virtuose. La truffe n'a plus de secret pour lui.

博卢斯是演奏家。他知道所有关于松露的事情。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il ne faut être ni dilettante, ni virtuose ; mais il faut être artiste.

不要业余爱好者,也别演奏家,要做艺术家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

R.Pasquier, virtuose, et son instrument, compagnon d'une vie.

- R.Pasquier,演奏家,和他的乐器,终生伴侣。

评价该例句:好评差评指正
Graded Reader

Ils ont aussi besoin d'un saxophoniste, dit Gabriel en riant.

他们还需要个萨斯管演奏家,“Gabriel 笑着说。

评价该例句:好评差评指正
Graded Reader

Et Gabriel, il rêve d'être le meilleur saxophoniste du monde.

而 Gabriel,他梦想成为世界上最好的萨斯管演奏家

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

Just Wôan, qui est multi-instrumentiste, a fait sa place sur la scène culturelle québécoise en participant notamment à de nombreux festivals.

Just Wôan是位多乐器演奏家,他通过参加许多节日在魁北文化舞台上占有席之地。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Je ne dirais pas que je redoute ce moment mais pour le moment, je n'arrive pas à m'y projeter, confie l'organiste.

我不会说我害怕, 但此,我无法想象, 管风琴演奏家透露道。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Prenez le cas du violoniste Perlman : il est devenu un brillant concertiste malgré une maladie qui l'a cloué dans un fauteuil roulant depuis l'âge de quatre ans.

尽管4岁的时候患病以致终身残疾,只能坐轮椅,他还是成为了出色的小提琴演奏家

评价该例句:好评差评指正
Julie Depardieu专栏

Oui, Berlioz raconte dans ses Mémoires que le virtuose Paganini, de passage à Paris, assiste à une représentation de la Symphonie Fantastique, le 22 décembre 1833.

是的,柏辽兹在他的回忆录中说,1833年12月22日,经过巴黎的演奏家帕格尼尼参加了幻想交响曲的演出。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

ME : La virtuose nous entraîne dans un voyage hors du temps où des chants populaires égyptiens, syriens et andalous côtoient des œuvres de la musique classique.

我:演奏家带我们踏上了段永恒的旅程,埃及、叙利亚和安达卢西亚的民歌与古典音乐作品擦肩而过。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Maintenant, c'est une réverbération un tout petit peu plus large, avec de grandes vagues qui vous emmènent jusqu'au fond du chœur, de l'abside." " C'est étonnant, vraiment, poursuit l'organiste.

现在,混响变得更宽了,巨大的声波可以把你带到唱诗班的后面,也就是后殿。 ”“真的太神奇了, ” 管风琴演奏家继续说道。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Cependant, Aureliano le Second réussit à devenir un virtuose de l'accordéon et continua de l'être après avoir pris femme et fait des enfants, et fut l'un des hommes les plus respectés de Macondo.

然而,Aureliano the Second 成功地成为了位手风琴演奏家,并在娶妻生子后继续保持种地位,并且是马孔多最受尊敬的人之

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Sa soeur Meme, partagée entre la raideur de Fernanda et l'amertume d'Amaranta, arriva presque en même temps à l'âge auquel on avait prévu de l'envoyer en pension chez les soeurs, où on ferait d'elle une virtuose du clavecin.

她的妹妹梅梅在费尔南达的僵硬和阿玛兰塔的苦涩之间左右为难,几乎同时到了她被计划与姐妹们起送到寄宿学校的年龄,在那里她将成为大键琴的演奏家

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


北京人, 北京时间, 北京消息, 北京猿人, 北军, 北佬, 北里菌属, 北里链霉菌, 北美, 北美的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接