Il est préférable de signaler c'est du français de Suisse qu'il s'agit, c'est gentil, merci.
谢谢你你岳母说的是瑞士法语。
L'auteur a cité ses sources en votes.
作者在附中了。
La requête doit en outre être signée et datée.
愿还必须签署日期。
Néanmoins, lorsqu'il y a lieu, le recours au commentaire de l'OCDE est relevé.
不过在一些适当之,也了对经合组织评的依赖。
De même, il importe que soit signalé quelles sont les nouvelles recommandations.
同样地,新的建议也应当。
Dans une décision non datée, la Commission de recours a confirmé son licenciement.
上诉委员会(上诉委)在一项未日期的判决中维持了解雇的决定。
Il faudrait indiquer la valeur du PRP et l'année de référence.
应全球升温潜能值参考。
Ces explications devraient renvoyer expressément aux sections correspondantes du RNI.
这种解释信息应对应国家清单报告的具体章节。
D'autres recommandations ainsi que les observations à leur sujet de l'État intéressé seront notées.
其他建议,连同所涉国家的相关评论,将予。
L'Aide-mémoire et, en particulier, les notes de bas de page, font référence à certaines affaires.
《说》通篇都案例,主要是在脚部分。
Les motifs du virement ou du paiement doivent obligatoirement être déclarés.
要求必须向收款人转账/付款的理由。
Cette restriction étant inscrite sur le passeport, le seul nom de l'aéroport est synonyme de "Juif".
这一限在他们的护照上,这意味着机场名称本身是“犹太人”的同义词。
La documentation accompagnant le contrat présentée par Pelagonija ne précise pas la date d'achèvement des travaux.
完成日期没有在提交的合同文件中。
Primorje a soumis une lettre (non datée) dans laquelle Elemes décrit succinctement ses pertes.
Primorje提供了Elemes的一封信函(未日期),该信函概述了后者的赔偿要求。
Les relevés journaliers indiquent le temps passé par jour à l'exécution du projet.
工作日记簿了项目每天在项目上花去的时间。
39. les délégations sont invitées à indiquer leur premier choix exclusivement sur le formulaire.
各代表团在表格上只第一选择。
Toutefois, ces protocoles n'indiquent pas habituellement l'emplacement géographique des systèmes de communication.
不过,传递协议通常并不通信系统的地理地点。
Elles pouvaient cocher autant de groupes ethniques qu'elles souhaitaient et, si nécessaire, ajouter leur(s) propre(s) groupe(s).
他们可以勾他们希望归属的任何几个标准族裔群体,而若所列标准族裔群体数还不够,他们还可另外其本族的族裔群体名称。
Cet enregistrement comporte toujours l'établissement d'une liste des objectifs de l'organisme concerné.
这种登记通常需要相关组织的目标。
Les orateurs principaux y sont mentionnés avec des résumés de leurs exposés.
随专题介绍概要基调发言人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si vous avez un titre professionnel, vous devez l'indiquer sous votre nom de famille.
如果你有职称的话,你需要在你的姓之后。
Le visa porte bien la mention « étudiant » ?
签证是“学生”了吗?
Et dans ce cas, ce doit être précisé sur l'étiquette.
而在这种情况下,它必须在标签。
Et surtout, indiquez en commentaire les sujets que vous aimeriez que l'on traite avec Evan.
最重要的是,请在评论中你希望我们与埃文讨论的话题。
Peux-tu noter qu'au second jour la jambe droite semble faire des siennes.
“你在面,第二天的时候右脚又犯了老毛病。
Des liens et ouvrages sont indiqués en description, et c'est limpide !
链接和书籍在视频简介中,非常清晰!
Les lettres adressées au directeur me parviendront.
不如给我写信,校长收就好了。”
Ici, tout un panel de savons, mais aucune étiquette dans le magasin sur la provenance.
这里的肥皂品种齐全,但店里没有标签地。
Depuis le 1er mars, les restaurants et les cantines doivent indiquer l'origine de la viande.
- 自 3 月 1 日起,餐厅和食堂必须肉类的原地。
Ces vacanciers d'un camping du Nord l'ont bien constaté sur leur ticket de caisse.
这些来自北方露营地的度假者在收据清楚地了这一点。
Elle est signée, datée, avec en plus un cachet pour l’authentifier.
签名,日期,并加盖印章以进行身份验证。
Une rentrée plus chère, constatée aussi dans ce magasin spécialisé.
更昂贵的退货,也在这家专门商店中。
Si ca en contient, ça doit être mentionné sur le packaging.
- 如果是这样,则应在包装。
Pensez à vérifier qu'il soit complet et indiquez bien vos enfants.
请记住检查它是否完整并您的孩子。
Comme il n'y a pas d'objection, c'est donc acté.
- 由于没有人反对,因此特此。
Sur leur carte, ces habitants constatent l'étendue de l'incendie.
这些居民在地图了火灾的范围。
FEUILLET SANS DATE Le mieux serait d'écrire les événements au jour le jour.
未日期的表格 最好将每天发生的事件写下来。
A partir du 1er juillet, l'origine du miel conditionné en France devra être indiqué sur l'étiquette.
从 7 月 1 日起,必须在标签法国包装的蜂蜜的原地。
On doit peser la nourriture pour chaque individu et on doit noter ici ce que chacun mange.
- 我们必须称量每个人的食物,我们必须在这里每个人吃什么。
La seule obligation: Indiquer notre destination, mais pas de plan de vol nécessaire.
- 唯一的义务:我们的目的地,但不需要飞行计划。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释