有奖纠错
| 划词

Leurs déplacements sur une bonne longueur permettra la variation d'assiette du modèle.

他们的动作就一个很好的长度将态度,该模型。

评价该例句:好评差评指正

Je suis convaincu que les gouvernements doivent absolument changer d'attitude.

我深信各国政府态度必要的。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq n'a pas fait la preuve d'un changement radical d'attitude.

伊拉克没有表明它在根本态度

评价该例句:好评差评指正

Tous ces éléments plaident en faveur d'un changement substantiel - un changement d'attitude et de pratique.

所有这一切都要求开展有意义的——态度做法。

评价该例句:好评差评指正

9 Changer les attitudes et les perceptions sociales est un long processus.

9 态度和社会认识一个漫长的过程。

评价该例句:好评差评指正

Comme chacun de nous le sait, les changements de mentalité sont longs et difficiles.

我们大家知道,态度需要很长时间并且很难做到。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai jamais varié à ce sujet.

在这件事上我从来没有态度

评价该例句:好评差评指正

Malgré l'absence d'un vrai changement dans l'attitude de l'Iraq, la guerre n'est pas inévitable.

尽管伊拉克没有真正态度,但战争并非不可避免。

评价该例句:好评差评指正

Mais un Conseil de sécurité plus efficace aura besoin de davantage qu'un changement de structures.

,提高联合国的效力不仅仅需要构,还必须态度

评价该例句:好评差评指正

C'est la raison pour laquelle les attitudes, politiques et pratiques doivent évoluer.

必须态度、政策和做法,从而使老年人有尊严地生活并将他们的知识代代相传。

评价该例句:好评差评指正

Il faut changer les attitudes et éliminer les modèles culturels qui constituent une discrimination à l'égard des femmes.

必须态度,消除歧视妇女的文化模式。

评价该例句:好评差评指正

En outre la loi est capable d'apporter des changements dans les comportements, y compris en matière d'éducation.

此外法律还可态度,包括教育的态度

评价该例句:好评差评指正

Un changement d'attitude de la part des autorités de la Republika Srpska est urgent.

该共和国当局迫切需要态度

评价该例句:好评差评指正

Une campagne semblable contre l'usage du tabac a également été très efficace et a modifié les attitudes.

吸烟开展的类似运动在态度方面卓有成效。

评价该例句:好评差评指正

Seigneur, je prends la décision en ce jour de changer d'attitude.

主啊,我今天决定我的态度

评价该例句:好评差评指正

Elle convient qu'une présentation équitable de la femme dans les médias aidera à changer les attitudes.

她也认为,媒体妇女进行公平的报道会有助于公众态度

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement s'emploie à modifier ces attitudes et à améliorer la situation.

东帝汶政府正在积极努力这种态度以及善这种状况。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement organise des formations sur le genre pour encourager les changements d'attitude et de stéréotypes.

政府一直在进行性别问题培训,来帮助态度和性别方面的陈规陋习。

评价该例句:好评差评指正

Maurice s'attache par conséquent à changer les comportements sociaux.

因此,毛里求斯正在集中精力,力求社会态度

评价该例句:好评差评指正

Pour ce faire, il faut que les mentalités changent, ce qui peut notamment se faire par l'éducation.

为此,需要态度,而实现这一点的一种有效方法开展教育。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不匀称的, 不匀称的脸, 不匀的, 不允许, 不孕, 不运转, 不仔细的(不小心的), 不再, 不再 适应的, 不再宠幸<书>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两 Vingt mille lieues sous les mers

Le commandant tint bon. Les matelots ne cachèrent point leur mécontentement, et le service en souffrit.

是,舰长丝毫没有改变态度,决不肯接受这种建议。于是,一些水手开始公然表示自己不满情绪,因此船上一些工作也受到了影响。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Non, je crois pas que la crise modifie mon attitude.

不,我不认为经济危机会改变态度

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Pour eux, c'est à l'ancien candidat de changer d'attitude.

他们来说,改变态度取决于前候选人。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Et puis après, au procès, il change totalement d'attitude.

然后在审判时,他完全改变态度

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Alors, sûr d’être aimé, il ne se gêna pas, et insensiblement ses façons changèrent.

爱情既然稳如大山,他就不费劲去争取,不知不觉地态度改变了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais cette commission ne bénéficie pas des moyens nécessaires pour réellement transformer le rapport au travail.

但是,该委员会没有必要手段来真正改变工作态度

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Enfin des choses très progressives, de façon à permettre ce changement d’attitude, sans créer des chocs.

最后,这些措施都会渐进实施,以便促成态度改变,而不会造成冲击。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

Il paraîtrait que dès que les poulettes sont affublées de ces atours multicolores, elles changent d’attitude.

看起来, 母鸡一穿上这些五颜六色华服,就改变态度

评价该例句:好评差评指正
法语词汇渐进(完美级)

Régis modifie son attitude en fonction de ses interlocuteurs, il s'adapte à eux.

• 雷吉斯根据他改变态度,他适应他们。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Cette soudaine humanisation ne modifia pourtant en rien son attitude professionnelle.

然而,这种突然人性化并没有改变职业态度

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bien forcé de mettre de l'eau dans son vin, Jean de Carrouges tente un rapprochement lors des fêtes de noel de l'année 1384.

在1384年圣诞节庆祝活动期间,让·德·卡鲁日强迫自己妥协和改变态度,试图与他人缩小距离。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年7月合集

Le diplomate américain a rappelé que les sanctions visant la Russie resteraient en place " tant que Moscou ne changent pas" d'attitude.

这位美国外交官回忆说," 只要莫斯科不改变" 其态度俄罗斯制裁将继续存在。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Les ZFE, zones à faibles émissions, doivent interdire aux véhicules les plus anciens d'entrer dans les centres-villes, mais ce matin, changement de braquet au gouvernement.

ZFE(低排放区)必须禁止最旧车辆进入市中心,但今天早上, 政府改变态度

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mais leur attitude était très différente depuis qu'ils avaient découvert l'existence de son parrain qu'on présentait comme un criminel dangereux – par commodité, Harry ne leur avait pas dit que Sirius était innocent.

自从他们知道哈利有一个危险杀人犯做教父,他们态度完全改变了。哈利忘记告诉他们小天狼星是无辜

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不重叠, 不重读的音节, 不重合脉冲, 不重视, 不重要的角色, 不周, 不周延, 不住, 不住喘气的马, 不注意,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接