有奖纠错
| 划词

Selon des sources officielles, l'attaque aurait causé la mort de deux personnes et blessé quatre autres, mais d'autres sources mentionnent 60 morts et 40 blessés.

官方消息来源,这次2死亡、4受伤,但其他消息来源称,有60死亡,40受伤。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


赤道的, 赤道低气压带, 赤道附近的, 赤道轨道, 赤道国家, 赤道几内亚, 赤道键, 赤道平面, 赤道气候, 赤道区,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

D'après la version officielle, l'avion aurait ensuite continué sa course en direction du sud, sans laisser de traces.

官方消息称,飞机随后继续向南飞有留下任何痕迹。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精(音频版)2021合集

Officiellement, l’homme fort de Turquie veut désengorger le détroit du Bosphore.

官方消息,土耳其强人希望疏通博斯普鲁斯海峡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

De source officielle, E.Prigojine figurait sur la liste des passagers.

官方消息称,E.Prigojine 就在乘客名单上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234月合集

C'est officiel, J.Biden sera bien candidat à sa réélection à la présidence des Etats-Unis l'an prochain.

官方消息,拜登将成为明美国总统连任人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201411月合集

C'est officiel, l'otage étranger décapité dans une vidéo de propagande du groupe Etat islamique est bien l'Américain Peter Kassig.

官方消息,伊斯兰国宣传视频中被斩首外国人质是美国人彼得卡西格。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20142月合集

L'épave de l'avion Twin Otter porté disparu pendant plusieurs heures a été retrouvée dans la jungle de Khidim située dans le district d'Arghakhachi (centre du Népal) dimanche après-midi, selon des sources officielles.

官方消息来源称,周日下午在尼泊尔中部Arghakhachi区Khidim丛林中发现了失踪数小时双水獭飞机残骸。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


赤褐色的, 赤褐色的[指头发], 赤褐色的头发, 赤红, 赤猴属, 赤吼猴, 赤狐, 赤脚, 赤脚的, 赤脚滑冰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接