有奖纠错
| 划词

Si seulement j'avais un peu plus d'argent.

是我有更多的钱

评价该例句:好评差评指正

Oui, c'est bien, continue comme ça.

对,很这样继续下去。

评价该例句:好评差评指正

Le temps des bonnes affaires est là.

天气经营

评价该例句:好评差评指正

Il suffit de corriger ses erreurs consciencieusement, et ce sera bien.

认真改正错误,这

评价该例句:好评差评指正

Si je travaille une journée je peux gagner 100.

—A:是打天工挣

评价该例句:好评差评指正

Pouvoir pleurer, c'est le signe de commencer à se rétablir.

能够哭,哭是开始痊愈旳象征。

评价该例句:好评差评指正

Ben le papa il n'a qu'à mettre une petite graine.

嗯,那爸爸只需种子

评价该例句:好评差评指正

Mange ta pomme seulement, ne regarde pas celles des autres.

吃你自己的苹果,别看别人的。

评价该例句:好评差评指正

Il vaut mieux que la vie soit plus simple et que nous soyons contents de notre vie.

生活中简单,容易满足

评价该例句:好评差评指正

Seulement une photo. Si vous voulez, encore une photo dans un mois.

月后如果还记得,再来传

评价该例句:好评差评指正

Il semble que personne n'a de demandes spéciales.C'est bien de rester tout naturel.

似乎大家彼此都没有什么特别的求,切自然随意

评价该例句:好评差评指正

Voilà, ?a n’est pas compliqué, il faut juste prendre l’habitude. Il faut s’y mettre !

这种句子真的很不难懂, 习惯从现在开始吧!!

评价该例句:好评差评指正

Le dépanneur : Ah bon, et ça fonctionne?

然后

评价该例句:好评差评指正

Dieu le veuille! Plût à Dieu!

但愿如此!是那样

评价该例句:好评差评指正

Vous irez bien après avoir pris le médicament.

这药您

评价该例句:好评差评指正

Si seulement les peuples pouvaient entendre ce que leurs adversaires ont à dire.

如果人们能够听到反对他们的人说些什么

评价该例句:好评差评指正

Dix minutes encore et je suis prête.

再过十分钟,我准备

评价该例句:好评差评指正

Il répand la bonne humeur partout où il passe.

他到哪里心情散播到哪里。

评价该例句:好评差评指正

Pour avoir de beaux légumes, il faudrait un peu de pluie.

得下点雨, 蔬菜长得

评价该例句:好评差评指正

Les termes utilisés à propos de la Cour pénale internationale gagneraient à être moins directifs.

在提到国际法院时使用的措辞如果不那么绝对

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sarcasme, sarcastique, sarcastiquement, sarcelle, sarcellite, Sarcey, sarche, sarcïde, sarcine, sarcinite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国百吉饼 Studio Bagel

Ça tombe bien si on s'engueule pas, ça tombe bien hein parce qu'on s'engueule pas là.

不吵架,不吵架啊。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Si ça fait génial qu'il faudra qu'on soit en groupe.

我们组队了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ouais, il me la faut, la caméra.

对,马

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Encore une petite seconde, j'ai presque fini.

,我马

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Ce serait génial d'attraper un bon poisson.

能钓好鱼了。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

C’est bien, dit le roi en se retirant, c’est bien, j’y compte.

“这,”国王边离去边说,“这。我相信您说的话。”

评价该例句:好评差评指正
渐进法语听写提高级

Si j'avais su l'aimer avant la rupture!

是我能在分手前懂得爱了!

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Et il ne te reste plus qu’à le colorier.

然后你只了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Mais bon, il faut faire attention !

不过,大家留意了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Oh, j’aime mieux ça. A plus tard.

哦,这样。等会见。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Tu n'as plus qu'à les coller sur tes mouchoirs.

粘在纸巾了。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

A Ce n'est pas nécessaire, juste un peu de thé, ça suffira.

了,点茶水了。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je rajoute le sucre alors ça va très vite hein voilà.

我再加点糖,很快

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

J'aimerais bien que ce soit la pleine lune.

“今天是满月了。”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

2 Si seulement on pouvait les faire rester au village !

是可以让他们留在村里了!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il aurait fallu un peu plus de temps en plus.

如果有更多的时间了。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ne vous inquiétez pas, encore un dernier ajustement.

别担心,再调整了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Dommage que le Pr Ye ne soit pas là.

唉,叶老师了。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Allez ma belle, viens là et pleure.

过来吧,小美人,哭出来

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ensuite, on met un peu de cumin et voilà.

然后,我们放点孜然,了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sarmenteuse, sarmenteux, sarmientite, sarnaïte, Saron, sarong, saronide, saros, saroual, sarracenia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接