Le Secrétariat fera rapport sur ces questions.
秘书处将交报。
Le Secrétariat rendra compte de la suite donnée à cette demande.
秘书处将出报。
M. Berman engagerait des consultations sur la question.
Berman先生将该项举行磋商。
Le Secrétariat fera rapport sur cette question.
秘书处将上述请求交报。
Je vais dire quelques mots sur ces deux éléments.
我将这两个问题说几句。
Le Secrétariat fera rapport sur la question.
秘书处将这个问题出报。
Mme Smith engagerait des consultations sur la question.
Smith女士将继续进行磋商。
Les besoins des clients feront l'objet d'une enquête d'ensemble.
将需要进行一项全面调查。
Le Secrétariat rendra compte de la suite donnée à la conclusion précitée.
秘书处将这项请求出报。
Les détails seront négociés entre les parties concernées.
有关各方将详细内容进行商讨。
Le Secrétaire général va présenter des propositions sur la question.
秘书长将这个问题出议。
Nous allons nous prononcer sur le projet de décision.
我们现在将该决议草案作出决定。
Le Ministère prendra contact à cet effet avec les instances autonomes des îles.
该部将同法罗自治区接洽。
Il sera rendu compte oralement des résultats de ces consultations.
将这些磋商情况作口头报。
Nous présenterons un rapport à ce sujet.
我们将这个问题出进一步报。
Nous allons maintenant prendre une décision sur les projets de résolution I et II.
我们现在将决议草案一和二作出决定。
Nous allons maintenant prendre une décision sur le projet de résolution.
Le Secrétariat présentera un rapport oral sur la question.
秘书处将出口头报。
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur deux projets de résolution.
大会现在将两项决议草案作出决定。
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur la Déclaration.
大会现在将《宣言》作出决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le souper devait nécessairement être fort maigre.
晚餐只好将就一些。
Il aurait mieux valu presque mettre un coulis, mais ça marche, ça fonctionne.
如果能用果酱代替可能会更好,但现在也行,将就。
Gervaise dut aller chercher la jupe. Avec un pli à la taille, elle pourrait servir.
热尔维丝只得去找来了那条裙子,只需在腰间打一个折,罗利欧太太便能将就着穿起来。
Des groupes de travail vont être mis en place sur ces sujets.
将就这些主题成立工作组。
Un accord serait négocié en ce moment.
此时将就协议进行谈判。
Il en fait depuis une affaire personnelle.
从那时起他就将慰安妇调查是为己任。
Les résultats seront débattus ce soir, lors du conseil municipal.
- 今晚市议会将就结果进行辩论。
Il se prononcera aussi sur la demande de référendum d'initiative partagée formulée par la gauche.
他还将就左翼提出的共同倡议公投请求作出决定。
Et je vous demanderai aussi de trancher certains de ces sujets déterminants.
我还将请你们就其中一些决定性问题做出决定。
Dès le 9e siècle, les Chinois pressent des caractères en bois sur du papier.
早在9世纪,中国人就将木制字压在纸上。
Les esprits plus locaux ou plus anecdotiques, eux, vont devenir des yokais.
那些当地的或者更加轶事的神灵就将成为“妖怪”。
S'il n'y a rien sous la cloche, le candidat est définitivement éliminé.
如果盖子下什么都没有,这名选手就将被彻底淘汰。
On va faire campagne sur des thèmes, comme à la présidentielle.
我们将就主题进行竞选,就像在总统选举中一样。
Bachar al Assad devrait s'exprimer sur les développements du conflit.
预计巴沙尔·阿萨德将就冲突的事态发展发表评论。
Et si c’est un verbe conjugué à un temps composé, on le place après l’auxiliaire.
如果动词是复合时态,那么我们就将它放在助动词后面。
C'est mardi que les députés vont débattre d'une éventuelle intervention en Syrie.
周二,欧洲议会议员将就叙利亚可能进行的干预进行辩论。
Dans quelques heures, Tomas, quelques heures encore je te rencontrerai.
再过几个小时,托马斯,再过几个小时我就将和你相遇。
26 dormiront ce soir en prison.
其中26名今晚就将被关进监狱。
C'est ainsi que le Chinois conçoit notre place au sein de l'univers.
中国人就这样将我们放置在万物之中。
Puis une fois mort, il peut être extrait.
一旦寄生虫死了,就可以将其取出。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释