有奖纠错
| 划词

J’ai commencé à écrire dans un milieu qui me portait très fort à la pudeur.

我是在一个使自己害羞氛围里开始写作

评价该例句:好评差评指正

Le bonhomme de neige très timide s’était habitué à vivre dans un monde froid.

害羞雪人习惯了生活在寒冷天气里。

评价该例句:好评差评指正

Comme quelqu'un le dis quand les francais sont encore timides,les Espagnols ont été assis sur la cuisse passionné.

正如同人说法国人还在腼腆害羞时候,西班牙人就已经翘起大腿热奔放。

评价该例句:好评差评指正

En ce cas, rappelez-le, vous. Si c'est un garon timide, cela n'a pas pu vous chapper. Donc agissez sinon vous risquez d'attendre longtemps.

如果是这种你就给他打电话吧。如果他是个害羞男生,你也只能这样了。所以要不你自己行动,要不就很可能等上一段时间了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


toxicogène, toxicologie, toxicologique, toxicologue, toxicomane, toxicomaniaque, toxicomanie, toxicomanogène, toxicophilie, toxicophobie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

La première porte sur la timidité et l'introversion.

害羞和内向道门。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous pouvez être extraverti et timide et d'ailleurs c'est une extravertie qui vous le dit.

你们会外向又害羞此外外向人告诉你们

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc aujourd'hui, c'est un coup de gueule sur la timidité.

所以今天,关于害羞牢骚。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Cette méthode, évidemment, elle n'est pas adaptée aux timides, aux introvertis.

个方法显然不适合害羞、内向人。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La timidité est un trait de personnalité alors que l'anxiété sociale est une maladie mentale.

害羞性格特点,而社交焦种精神疾病。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est un chien peureux qui s'excite beaucoup.

害羞狗,它经兴奋。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ce sont des choses que je travaille beaucoup en cours avec mes élèves timides.

我在课堂上与害羞学生经事情。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il y a d'autres profs de français qui étaient très timides à l'époque ?

还有以前很害羞其他法语老师吗?

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Pour quelqu’un qui se disait timide, vous avez fait des progrès !

“对于个自称很害羞人来说,你的确进步了!”

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je suis une personne assez timide.

个相当害羞人。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

On pourrait dire une timidité pathologique.

可以说种病态害羞

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Eh bien, sache qu'en plus d'être introverti ou extraverti, tu peux aussi être un extraverti timide.

好吧,要知道,除了成为个内向或外向人,你也可以害羞外向者。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Voici huit signes qui montrent que tu n'es pas un introverti, mais un extraverti timide.

以下八个迹象表明你不个内向人,而害羞外向者。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Plutôt que de dire ça – parce que le problème, c'est que le dire, ça le renforce.

不要么说——因为问题样说会强化你害羞程度。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Et c'est normal ! Ce n'est pas une maladie ! C'est normal d'avoir un certain niveau de timidité.

疾病!感到定程度害羞

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Les traits de Lisa se détendirent et un sourire timide se dessina à la commissure de ses lèvres.

丽莎面部轮廓变得柔和了,她嘴上漾起了害羞笑容。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Par exemple, les introvertis parlent peu ou sont timides et les extravertis adorent les soirées et ont beaucoup d'amis.

例如,内向人很少说话或很害羞,外向人喜欢派对,有很多朋友。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Est-ce que ça te fait penser à cette personne timide qui semble rêvasser à n'importe quelle réunion sociale ?

否让你想起那个在任何社交聚会上似乎都在发呆害羞人?

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

De ses bras trop courts, elle cherchait à rabattre le drap, toute pudique, prise de honte pour son père.

她边说边用她那只短小手臂扯着被单,露出害羞神色,她为父亲难为情。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Eh bien ! vous êtes propres, ne vous gênez pas tous les deux ! dit madame Lorilleux d’un air scandalisé.

“好啊!你们可真懂规矩!不怕难为情!”罗利欧太太说着并显出替他们害羞表情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


traçage, traçant, traçante, tracas, tracasser, tracasserie, tracassier, tracassin, trace, tracé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接