Ils attendent avec intérêt les estimations de la Cinquième Commission quant aux dépenses à prévoir.
加澳新集团期待着五委员会所涉费用进行讨论。
La Sixième Commission ne doit pas cependant faire elle-même de telles estimations.
然而,六委员会不应重讨论。
Le Comité a adopté le rapport du Groupe de travail.
委员会通过了工作组的报告。
Le Rapporteur, Raymond Landveld (Suriname), a présenté le projet de rapport du Comité.
报告员雷蒙德·兰德维尔特(苏里南)介绍了委员会报告草稿。
Il conclut donc que la communication a été valablement soumise au Comité.
委员会因此认为来文的提交符合规则。
Il a donc tout fait pour faire savoir qu'il récusait l'ensemble de la Commission disciplinaire.
因此,他已尽其所能公布他整个纪律委员会的质疑。
Voir constatations du Comité, Deisl c. Autriche, paragraphe 3.4.
见委员会的意见,Deisl诉奥地利案,3.4段。
Cette décision a également été confirmée en appel par le Conseil d'État.
项决定在上诉时又再次得到国务委员会维持原判。
Le Président de la Troisième Commission doit jouer son rôle, ainsi que le Bureau.
三委员会主席应发挥自己的作用,主席团也。
L'examen par la Troisième Commission de ce type de rapports créerait un précédent.
三委员会类报告的审议将创造个先例。
À son tour, la CRC a demandé à la MANUI de l'aider dans cette tâche.
宪法审查委员会则要求联伊援助团提供方面的援助。
Elle espère que le Conseil mènera à bien sa mission durant l'année en cours.
他希望委员会能在本年度圆满顺利地完成工作。
La Commission devrait aussi préciser le sens du deuxième terme de l'obligation, à savoir «judicare».
委员会还需要确定该义务中被称为“judicare”的那部分的确切含义。
Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.
咨询委员会情况表示关切。
Le Comité constate qu'il n'a pas reçu les informations demandées.
委员会注意到它没有收到方面的资料。
Il est également préoccupé par l'impunité dont jouissent les auteurs de cette pratique.
另方面,委员会深切关注有害做法的顽固性和高发生率。
Il dit qu'il croit comprendre que celle-ci souhaite adopter ce programme de travail.
他认为委员会希望按照提议的工作方案行事。
La Commission pourrait donc ajourner sa décision sur le projet de résolution.
委员会因此推迟该决议草案采取行动。
La tâche de la Commission est déjà suffisamment lourde.
委员会的工作量与往常十分繁重。
L'orateur reconnaît aussi que la Commission est, par sa nature, un processus.
他也同意委员会在本质上是个进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui ! répondirent d’une voix unanime tous les membres de la commission d’enquête.
‘是的。’审查委员会的全体委员异口同答。
Un comité scientifique sera chargé du suivi de la vaccination.
科学委员会将负责监测疫苗接种的情况。
J’ai pu entrer dans ces commissions et c’est vraiment une expérience incroyable.
我能够进入到这些委员会,真的是一次不可思议的经历。
A moins, à moins que la communauté internationale se mobilise.
至少,至少国际委员会有所行动。
Et cet objectif, il avait été fixé par le Conseil national de la résistance.
这个目标是抵抗运动全国委员会制的。
On retiendra à nouveau en mars un Conseil de planification écologique.
三月份将举行另一次生态规划委员会会议。
Première étape, les bureaux de la Commission.
第一阶段,委员会办公室。
Thierry Bazin, du Comité du tourisme de Savoie.
请听萨瓦省旅游委员会的蒂埃里·巴赞先生的介绍。
En 1990, le GIEC sort son premier rapport d'évaluation sur l'évolution du climat.
1990年,政府间气候变化专门委员会发布了第一份气候变化告。
La faute, estime le Conseil, à une tempête hivernale qui a affecté la production.
委员会认为这是由一场冬季暴风雨造成的,它影响了产量。
Tu peux nous aider, toi qui travailles au rectorat ?
你可以帮帮我们嘛,你可是在教育委员会工作过的?
Ben. c’est une commission de la fac qui doit décider si les études correspondent.
恩,这是大学委员会才能决这个学生是否有资格的。
Je suis parti du CEA à 61 ans, parce que j'étais mis à la retraite.
由于退休,我在61岁时离开了法国原子能委员会。
Ben, c'est une commission de la fac qui doit décider si les études correspondent.
学生有没有这个资格是由大学委员会决的。
Pour les agriculteurs, il s'agit d'une fausse bonne idée de la Commission européenne.
对农民来说, 欧盟委员会的这个决是一个错误的好主意。
Ils élisent les membres de la Commission européenne.
他们选举欧盟委员会的成员。
Pourquoi t'es pas venu à la réunion du comité de soutien des sans-papiers ?
-你为什么不来参加非法移民支持委员会?
Léonard Orban est le commissaire européen pour le multilinguisme.
Leonard Orban是维护多语言性的欧洲委员会委员。
Il peut saisir le conseil constitutionnel pour vérifier que les nouvelles lois respectent la constitution.
他可以咨询宪法委员会来核实新法律是否尊重宪法。
Bienvenue à tous, d'accord. Nous allons commencer sans plus attendre le conseil de classe.
大家好,欢迎。我们就开始了,不等班级委员会的人了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释