La formation des membres du Corps se poursuit conformément aux plans établis.
科索沃保护团成员培训继续按计划。
Ses conclusions font l'objet des sections IV à XIII ci-dessous.
术评估团调查结果载于下文第四至第十三节中。
Le Conseil de sécurité a créé la MINUSTAH par sa résolution 1542 (2004).
联海稳定团任务是由安全理事会第1542(2004)号决议确定。
Le recrutement de personnes appartenant à des minorités ethniques demeure une priorité du CPK.
招募少数族裔成员仍是科索沃保护团优先工作事项之一。
Promouvoir l'égalité de traitement des femmes a longtemps constitué une initiative importante de Mercy Corps.
促对妇女平等对待一直是国际慈善团一个重要活。
Garantir la durabilité de l'environnement est une activité qui s'est développée pour Mercy Corps.
确保环境可持续能力是国际慈善团一个不断扩大部分。
Les Bermudes disposent d'un régiment de défense constitué de 700 militaires.
百慕大维持一支约700名士兵组成防卫团。
Financement de la Mission d'appui des Nations Unies au Timor oriental (P.148).
联合国东帝汶支助团经费筹措[P.148]。
Ces réunions ont également permis de coordonner les mesures visant à faciliter la mission Mbeki.
通过举会议,还协调了为姆贝基调解团提供便利。
D'autres opérations de maintien de la paix disposent d'installations identiques.
维和团也有类似设施。
La commission envisagée fixerait les modalités de déploiement d'une mission de soutien de la paix.
这个拟议委员会将拟订和平支助团部署方式。
À ce jour, 11 stagiaires originaires de 11 pays ont bénéficié d'une bourse.
迄今为止,11个国家11名见习人员受惠于韩国国际协力团赠款。
Les médecins de la Mission médicale voient environ 10 à 15 % des patients.
医疗团医生治疗病人约占病人总数10-15%。
En pareil cas, le Département informe la mission permanente de l'État dont l'intéressé est ressortissant.
维和部则通知有关国家常驻团。
Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.
招募少数族裔成员仍然是科索沃保护团一项优先工作。
Des procédures normalisées de vérification ont été définies dans un manuel de vérification.
核查团开发先电脑化数据库对机密资料管理。
Les bureaux extérieurs de la Mission ont fourni de bons offices à d'innombrables reprises.
联危核查团外地办事处在无数情况下提供了斡旋。
Les conclusions de la mission sont décrites aux sous-chapitres A et B ci-dessous.
下文A和B分节叙述了评估团调查结果。
Financement de la Mission d'appui des Nations Unies au Timor oriental (P.143).
联合国东帝汶支助团经费筹措[P.143]。
L'Assemblée générale a approuvé pour l'UNAMIS des ressources financières d'un montant de 49 362 400 dollars.
大会核准联苏先遣团财政资源49 362 400美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il vaut mieux prendre des laines qui sont assez grosses pour commencer, non ?
最好选择一个足够大毛线团开始织围巾,对吗?
Voici les ingrédients pour 10 perles de coco.
这里是10颗椰奶团原料。
Bonjour, est-ce que vous avez un groupe qui va partir à Paris ?
您好。最近有没有去巴黎团?
Et ce petit nuage rose n’a-t-il pas aussi un teint de fleur, d’œillet ou d’hydrangéa.
还有那一小团桃红色云彩,不也有花色调吗?象石竹,象绣球。
Il avait voulu mettre en sûreté ses livres et sa croix de la Légion d’honneur.
他想为他书团勋章找个安全地方。
On marche dessus et " boom" des gros nuages.
我们踩上去,“砰”一大团。
Si une masse d’air humide se refroidit, elle peut contenir de moins en moins de vapeur d’eau.
如果一个潮湿空气团变冷,所能包含水蒸气就越越少。
Un petit grésillement se fit entendre et une légère flamme bleuâtre jaillit en produisant une fumée âcre.
火柴哧一声响,接着就燃起一小团蓝色火苗,冒出一股呛人。
Harry sursauta si fort qu'une tache d'encre couleur lilas s'étala sur l'enveloppe qu'il était en train d'écrire.
哈利猛地一跳,信封上出现了一大团丁香色墨渍。
Il faut ensuite savoir que plus une masse d’air est chaude, plus elle peut contenir de vapeur d’eau.
我们还必须知道,一个空气团温度越高,所能包含水蒸气就越多。
Dernier chancelier d'honneur de l'Ordre de la Libération, il en a attisé les braises ardentes jusqu'à son dernier souffle.
作为解放团最后一位名总管,他释放了燃烧余烬,直到他最后一口气。
Des heurts signalés par la force onusienne, la Minusma.
联合国部队马里稳定团报告冲突。
C’est donc de ce que M. Morrel, je n’osai pas dire Maximilien, est nommé officier de la Légion d’honneur ?
‘噢,那么,你是因为听到莫雷尔先生(我不敢说马西米兰),被任命为团军官,所以才感到高兴吗?’
Ces messieurs faisaient allusion à des anecdotes piquantes que Julien et son témoin, le lieutenant du 96e, ignoraient absolument.
他们含蓄地提到一些有刺激性趣闻,于连他证人,第九十六团中尉,一无所知。
Pas un régiment où le chiffre soit exact.
不是一个数字准确团。
Chaque régiment a le sien, pareil à celui du régiment d'à côté.
每个团都有自己团,就像下一个团中团一样。
L'illustration, dit-elle, du pouvoir du " lobby du vin" .
她说,这就是“葡萄酒游说团”力量例证。
Si l'on n'est pas satisfait de cette réponse, ajoute que tu vas rejoindre ton régiment.
如果一个人对这个答案不满意,请补充说您将加入您团。
Un immense nuage de fumée noire aux reflets rouges s'élevait encore lundi soir au-dessus de Matanzas.
周一晚上,马坦萨斯上空仍有一大团带有红色亮点黑。
Et la venue des sept jeunes chanteurs de BTS a attiré de nombreux fans devant la demeure présidentielle.
而防弹少年团七位年轻歌手到,在总统府门前吸引了众多粉丝。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释