有奖纠错
| 划词

Les charbonniers ont fait fortune ici .

煤炭商在发家

评价该例句:好评差评指正

Par Skyworth Groupe fondateur de l'investissement en vue d'exploiter les lecteurs de DVD fortune.

完全由创维集团公司投资创办,经营DVD播放机发家

评价该例句:好评差评指正

Renjiedeling de Dongguan sera votre trésor des riches, nous nous félicitons chaleureusement le service de votre arrivée!

人杰地灵的东莞将是您发家致富的宝地,我们将热忱的服务迎接您的到来!

评价该例句:好评差评指正

Cela a donné trop d'occasions à ceux qui vivent d'intolérance et de violence de saboter la paix.

那些靠制造不容忍和暴力发家的人获了太多的机会,使他们坏和平。

评价该例句:好评差评指正

Ils savent, pour avoir étudié l'ascension d'Hitler, qu'il est possible de promettre des actes de violence indicibles, sans pour autant se heurter à une opposition.

他们从研究希特勒的发家史中知道,在有人誓旦旦地要暴力大打出手的时候,人们不站出来种情况是可能的。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des pays industrialisés visent une réduction annuelle des émissions d'au moins 80 pour cent - par rapport au niveau de 1990 - d'ici 2050.

到2050年,绝大大都的发家国家来说,它们的方针是节制在1990年排放量的80%。

评价该例句:好评差评指正

Les deux se lient alors d'amitié avec Robert Friedland, un fort en gueule de cinq ans leur aîné, qui fera fortune par la suite dans les mines au Venezuela.

也就是在时,他们两人认识了大他们五岁的罗伯特•弗里德兰,弗里德兰之后在委内瑞拉开矿发家,后来因为他在科罗拉多州的矿井的爆炸案,被人称作“有毒的鲍勃”。

评价该例句:好评差评指正

La plupart de ceux qui avaient tout perdu, au sud, ont, par leur travail acharné et leur esprit d'entreprise, su se faire une existence prospère, tout comme beaucoup d'autres qui, initialement, ne venaient pas du nord.

在南部,那些被剥夺家产的人通过自己的勤劳和拼搏,走上了致富的道路,许多原本不是来自北部的人也发家致富了。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de cette stratégie, les États-Unis pensent qu'il faut travailler avec la communauté internationale pour aider les pêcheurs somaliens à prospérer en empêchant la pêche illégale et les rejets en mer dans les eaux territoriales somaliennes.

作为该战略的一部分,美国相与国际社会一起努力帮助索马里渔民发家致富,防止在索马里领水中非法捕捞和倾倒。

评价该例句:好评差评指正

Atto, qui s'est enrichi dès sa jeunesse, est un bon exemple de protagoniste possédant des biens illégitimes considérables et qui continue à jouer un rôle clef dans les coulisses en alimentant les hostilités, en tirant profit des guerres et en favorisant l'établissement de conditions propices à des violations à large échelle de l'embargo.

阿托是样一个典型的行为者:他早期发家,拥有大量非法财产,继续在幕后发挥关键作用,煽动敌行动、从战争中坐收渔利、创造条件大肆违禁运。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lestiwarite, let, létal, létale, létalité, letchi, léthal, léthargie, léthargique, léthéomanie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Autrefois, la famille Chabert a fait fortune dans le nougat, à Montélimar.

过去,夏贝尔家族在蒙特利马卖牛轧糖发家致富。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片

Il fait fortune dans ce domaine et cofonde la société industrielle de Rouen en 1872.

他在这一领域发家致富,并于 1872 与他共同创立了鲁昂工业公司。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Depuis plusieurs générations, sa famille s'est enrichie dans l'industrie du coton, et possède plusieurs filatures dans la région.

他的家族几代棉纺业发家,在当地拥有多家纺纱厂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226

Un chef d'entreprise qui a fait fortune dans la téléphonie.

一位通过电话发家致富的企业家。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20237

Le nom donné aux riches commerçantes qui ont fait fortune dans la vente de tissus.

这个名字给卖布料发家致富的富商。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cet homme d'affaires originaire d'Avignon a construit sa fortune sur la vente d'absinthe.

这位来自阿维尼翁的商通过销售苦艾酒发家致富。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周选(视频版)2023

Il gagne des fortunes pour écrire des articles pseudo-scientifiques sur le climat.

他因撰写关于气候的伪科学论文而发家致富。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236

Neuf ans de prison pour escroquerie dans les années 90 puis il fait fortune dans la restauration.

20世纪90代,他因诈骗罪入狱九,随后餐饮业发家致富。

评价该例句:好评差评指正
历史

Il est issu d'un milieu aisé puisque la famille Caillebotte a fait fortune en vendant des draps aux armées de Napoléon III.

他出身富裕,因为卡耶博特家族通过向拿破仑三世的军队出售床单而发家致富。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237

Beaucaire a grandi et fait sa fortune au rythme d'un grand fleuve: le Rhône.

- 博凯尔长大后,在一条大河的节奏中发家致富:罗纳河。

评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

Il va partir pour les Grandes-Indes, où, selon le voeu de son père, il tâchera de faire fortune.

“他要去大印度群岛,按照他父亲的愿望,他将在那里努力发家致富。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20224

La maison appartenait à un chef d'entreprise qui a fait fortune dans les cosmétiques. Il en a fait don à Hélène.

- 这所房子属于一位在化妆品领域发家致富的商业领袖。他把它捐给了海伦。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20224

Humour et action, cocktail gagnant. " Piège de cristal" donne naissance à une saga qui a fait la fortune de B.Willis.

- 幽默和动作,赢得鸡尾酒。" 水晶陷阱" 催生了一个传奇故事,使B.威利斯发家致富。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20237

Les Nanas Benz, c'est le nom donné aux riches commerçantes ayant souvent fait fortune dans la vente de tissu wax au Togo.

纳纳斯·奔驰 (Nanas Benz) 是对经常在多哥销售蜡布发家致富的富有商的称呼。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais, répondit Monte-Cristo, avec le comte de Morcerf, qui a été au service de ton illustre père, et qui avoue lui devoir sa fortune.

“跟马尔塞夫伯爵,”基督山答道。“他告诉我说,他曾在你那威名远震的爸爸手下服务过,还说他是了他才发家致富的呢。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

Seulement, il y a un hic non négligeable: ces bijoux appartenaient à la veuve d'un businessman ayant fait fortune avec les nazis.

只是,有一个重大问题:这些珠宝属于一位与纳粹一起发家致富的商的遗孀。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238

Puis, l'ancien repris de justice, qui a fait 9 ans de prison pour escroquerie dans les années 90, a ensuite fait fortune dans la restauration.

这位90代因诈骗罪入狱9的前罪犯,后来餐饮业发家致富。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

J’ai été général-inspecteur des troupes du pacha, répondit Morcerf, et mon peu de fortune, je ne le cache pas, vient des libéralités de l’illustre chef albanais.

“我是总督的三军总司令。”马尔塞夫答道,“我没必要隐讳,因为事实的确如此,我是借助于那位威名远震的阿尔巴尼亚首领的慷慨才发家致富的。”

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023

Parce que Berlusconi, après avoir fait fortune dans le bâtiment, s'était lancé dans les médias et avait racheté successivement toute une série de chaînes de télévision privées.

因为贝卢斯科尼在建筑业发家后,开始涉足媒体, 接连买下了一整套私电视频道。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Dans ce hameau retiré vivait depuis fort longtemps un créole planteur de tabac, don José Arcadio Buendia, avec lequel l'arrière-grand-père d'Ursula monta une affaire si prospère qu'en peu d'années leur fortune fut faite.

在这个偏僻的小村庄里,住着一位名叫唐·何塞·阿尔卡迪奥·布恩迪亚(Don José Arcadio Buendia)的克里奥尔烟草种植园主,乌苏拉的曾祖父与他一起开办了一家生意蒸蒸日上,几之内他们就发家致富了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lettres de créances, lettrine, lettrisme, lettsomite, leuc(o)-, leucacanthe, leucanémie, leucanie, leucantérite, leucargyrite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接