有奖纠错
| 划词

Certains habitants ont commandé des appareils de chauffage au propane, mais les frais de transport sont également élevés.

一些皮特凯恩岛民已经订购了丙烷加热器,但是,用品的运输费用也很高。

评价该例句:好评差评指正

A COURS, faire la cuisine est interdit, mais vous pouvez trouver l'autre endroit qui sont plus libre.

请问,在大舍里住能自己做东西吃吗?楼层里有厨房否?如果没有,自己在舍弄个电磁加热器可以否?非常感谢!!!

评价该例句:好评差评指正

Les biocarburants sont une source d'énergie facile d'utilisation pour les véhicules, les appareils de chauffage ou les groupes électrogènes.

物燃料可很容易地为车辆、加热器或发电机燃料的来源。

评价该例句:好评差评指正

La principale usine de la refonte des outils d'exploitation, pulvérisation, aérosol outils, ainsi que certaines spécifications de l'appareil de chauffage.

本厂主要经营重熔具,喷涂、喷焊具,以及一些特殊规格的加热器

评价该例句:好评差评指正

On utilise actuellement et on prévoit de continuer à utiliser les générateurs à radio-isotopes (y compris les sources de chaleur à radio-isotopes).

目前正在使用并计划继续使用放射性位素力系统(包括放射性位素加热器)。

评价该例句:好评差评指正

De petits dispositifs radioisotopiques ont également été utilisés pour fournir l'énergie thermique nécessaire au fonctionnement des équipements des engins spatiaux dans l'environnement spatial froid.

小型放射性位素加热器已被用于提供必须的热能以便使航天器的设备在空间寒冷的环境下不断运行。

评价该例句:好评差评指正

La Société a été fondée en 2004, opère principalement dans le domaine médical perfusion de développement de produits de chauffage et de transfert de technologie.

本公司成立于2004年,主要经营医疗输液加热器的产品技术开发和转让。

评价该例句:好评差评指正

La surface extérieure du réservoir d'essai est munie, au-dessous du niveau du liquide, d'un enroulement chauffant électrique ou de cartouches chauffantes reliés à une alimentation.

在液面以下的试验容器外表面装一个接到电源的电加热线圈或盒式加热器

评价该例句:好评差评指正

En particulier, l'augmentation de la puissance de l'appareil de chauffage au début (de travail) sur la plante et l'impact des fluctuations du réseau électrique n'a pas.

特别是大增功率电加热器的启)对厂区的电网没有冲击及波

评价该例句:好评差评指正

Les sources d'énergie nucléaire utilisées dans l'espace comprennent les générateurs de puissance radio-isotopiques (par exemple, les générateurs thermoélectriques radio-isotopiques et les réchauffeurs radio-isotopiques) et les réacteurs nucléaires.

外层空间核力源的设计中现已包括放射性位素力系统(包括放射性位素温差发电器和放射性位素加热器)和核反应堆系统。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2003, produit une gamme de radiateurs électriques, d'un fil chauffant. Nous serons éternel qualité de l'éternelle passion pour répondre aux constamment dépasser les exigences des clients.

公司成立2003年,主要产各种电加热器,加热丝.我们会以永恒的质量,永恒的热情不断满足超越客户的要求.

评价该例句:好评差评指正

En termes de conception, les sources d'énergie nucléaire utilisées dans l'espace comprennent les générateurs radio-isotopiques (par exemple, les générateurs thermoélectriques radio-isotopiques et les réchauffeurs radio-isotopiques) ainsi que les réacteurs nucléaires.

外层空间核力源的设计中现已包括放射性位素力系统(例如放射性位素温差发电器和放射性位素加热器)和核反应堆系统。

评价该例句:好评差评指正

Attention, vitesse lente et réglage de chauffe au poil (ou plutôt presque aux cheveux) et placement du bloc sur le bord de la table pour pas que le fil puisse traîner!

注意,速度和调整加热器的头发(或者更确切地说,几乎头发)和投资区块,边缘表,并不是为线,可以拖

评价该例句:好评差评指正

13 Les agences spatiales nationales, régionales et internationales prévoient des missions vers Mars qui pourraient utiliser de l'énergie provenant de générateurs à radio-isotopes (y compris les sources de chaleur à radio-isotopes).

国家、区域和国际空间机构计划执行的火星飞行任务可能使用空间放射性位素力源(包括放射性位素加热器)。

评价该例句:好评差评指正

La lettre de crédit modifiée (d'un montant de US$ 53 827 776) prévoyait trois montants distincts et indépendants pour les services d'ingénierie, les matériaux nécessaires aux unités de pyrolyse et les droits de licence.

修改后的信用证(数额为53,827,776美元)含有三个独立的款项,分别涉及程服务,高温分解加热器材料和许可证费。

评价该例句:好评差评指正

Elle a souligné en particulier que, sans les sources radio-isotopiques qui maintiennent en température certains composants des engins spatiaux, il n'aurait pas été possible d'exploiter avec succès les deux robots martiens Spirit et Opportunity.

该论文强调指出,如果不使用为航天局各部件供热的放射性位素加热器,勇气号和机遇号这两个火星探测登陆器就无法取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Les habitants payaient l'unité d'énergie électrique 20 cents de dollar néo-zélandais, le reste, soit 50 cents, était financé par le fonds d'investissement qui prenait également en charge l'achat de pièces de rechange et l'entretien des groupes électrogènes.

一些皮特凯恩岛民已经订购了丙烷加热器,但是,用品的运输费用也很高,岛上居民需要支付每电力单位20新西兰分,投资基金需要支付每单位50新西兰分,其中不包括发电机设备的部件和维修费用。

评价该例句:好评差评指正

Les applications passées, présentes et prévisibles de sources d'énergie nucléaire dans l'espace comprennent les générateurs radio-isotopiques (par exemple, les générateurs thermoélectriques radio-isotopiques et les réchauffeurs radio-isotopiques) et les réacteurs nucléaires destinés à l'alimentation électrique ou à la propulsion.

过去、现在和可预见的空间核力源应用包括放射性位素力系统(例如放射性位素温差发电器和放射性位素加热器)和用以提供力和推进力的核反应堆系统。

评价该例句:好评差评指正

Les applications passées présentes et prévisibles des sources d'énergie nucléaire dans l'espace comprennent les générateurs de puissance radio-isotopiques (par exemple, les générateurs thermoélectriques radio-isotopiques et les réchauffeurs radio-isotopiques) et les réacteurs nucléaires destinés à la production d'énergie ou à la propulsion.

过去、现在和可预见的空间核力源应用包括放射性位素力系统(包括放射性位素温差发电器和放射性位素加热器)和用以提供力和推进力的核反应堆系统。

评价该例句:好评差评指正

ABB Lummus déclare avoir "tablé sur l'accord de troc prévoyant des enlèvements de pétrole en engageant des dépenses supplémentaires pour les matériaux destinés aux unités de pyrolyse et en assurant des services supplémentaires de contrôle de la construction au titre du contrat de fourniture".

ABB Lummus说,它“依赖石油易货协定,……时又在供货合下的高温分解加热器材料及提供额外的建筑监督服务方面发额外的开支”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不可译的, 不可译码的, 不可饮用的, 不可用的, 不可用性, 不可逾越, 不可逾越的, 不可逾越的鸿沟, 不可逾越的障碍, 不可原谅的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

J'ai une règle, c'est que la chaleur est interdite.

我有一个规则,就是不允许使用

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Une petite fièvre, un bol de vapeur et un enjoliveur.

一个小,一碗蒸汽和一个车轮罩。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

On installe un chauffage efficace et pour cela on a recours aux énergies renouvelables.

我们安装了一个有效并且我们使用是可再生能源。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Avant de préparer mes pommes de terre, je vais mettre de l'eau à bouillir dans un chauffante.

准备土豆之前,我会把水放里煮沸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

C'est le seul chauffage que l'on ait.

这是我们唯一

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月

Terminé aussi, les chauffages d'appoint dans les chalets.

小木屋中辅助也已完成。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月

Plus de 8 millions de foyers utilisent des chauffages électriques.

超过 800 万户庭使用电

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

C'est arrivé au début de l'hiver, quand les chauffages n'étaient pas encore activés.

它发生冬天开始,当时还没有启动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

Il n'a pas installé de chauffage, car il s'appuie sur les propriétés du carton.

- 他没有安装,因为他依赖纸板特性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月

C'est un chauffage portatif qui aurait provoqué le sinistre, selon les pompiers.

据消防员称,这是一个便携式,可能会导致灾难。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月

Dans son appartement, Claude n'a plus qu'un chauffage d'appoint pour consommer moins d'électricité.

- 公寓里,克劳德只有一个辅助来消耗更少电力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

A l'intérieur, les chauffages tournent à plein régime, comme dans cet hôtel.

里面, 全速运行,就像这酒店一样。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年

Et ce, sans efforts, grâce à une pompe qui brasse l'eau, une ceinture chauffante et un thermoplongeur.

这要归功于搅拌水泵、带和浸入式

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月

Par solidarité, ceux qui sont plus chanceux tentent d'aider en fournissant, par exemple, des chauffages d'appoint au gaz.

出于团结, 那些幸运人会尝试提供帮助,例如提供额外燃气

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

Avec la crise énergétique européenne de cette année, de nombreux clients européens recherchent des alternatives aux radiateurs à gaz.

- 由于今年欧洲能源危机,许多欧洲客户正寻找燃气替代品。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月

Wolfgang a 83 ans, il habite un studio à Berlin et il est l'heureux propriétaire d'un chauffage électrique d'appoint.

Wolfgang 现年 83 岁,他住柏林一间工作室里,他自豪地拥有一台辅助电

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月

Au-delà de ces installations classiques, la maison regorge de solutions astucieuses pour produire de l'énergie, comme ce surprenant chauffage d'appoint.

- 除了这些经典装置外,房子里还有很多巧妙能源生产解决方案,比如这个令人惊讶辅助

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il purifie le monoxyde de carbone dégagé par les appareils de chauffage et des produits chimiques contenus dans l'air comme les gaz d'échappement.

它可以净化和空气中化学物质(如排出气体)所释放一氧化碳。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月

En début d'année, pour le magazine " Complément d'enquête" , nous avions filmé l'installation d'un petit chauffage d'appoint dans cette maison.

今年年初,我们为《Complement d'enquête》杂志拍摄了这所房子里安装一个小型辅助过程。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月

La faute notamment aux chauffages au charbon, la faute aussi à l’agriculture sur brûlis pratiquée chaque automne affirme le bureau de la météo.

气象办公室说,故障尤其对煤,故障也与每年秋季实行刀耕火种农业有关。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


不可证明性, 不可知, 不可知论, 不可知论的, 不可执行的, 不可止的, 不可中断的, 不可中断性, 不可终日, 不可转让,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接