有奖纠错
| 划词

Elle vise à protéger le pays des chocs extérieurs et à décourager l'exploitation d'autrui.

它意在使泰国免受外部冲击,并劝止他人剥削。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement maldivien a pour politique de décourager les mariages précoces.

政府政策劝止早婚。

评价该例句:好评差评指正

Si les États fournisseurs ne répondent pas en temps utile à l'augmentation de la demande, en particulier pour des raisons qui ne sont pas liées au marché ou à la non-prolifération, les États risquent d'être tentés de développer leur propre technologie dans le domaine du combustible nucléaire, au lieu d'être dissuadés de le faire.

果供国不及时妥善求增长,特别是出于非市场或不扩散原因,就可能鼓励而不是劝止各国开发本地燃料技术。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可挽回, 不可挽救的, 不可望其项背, 不可微分函数, 不可违背的誓言, 不可限量, 不可想象, 不可想象的, 不可想像, 不可想像的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Ils échangèrent encore quelques estocades puis un autre homme surgit de derrière la pyramide, en les conjurant de cesser le combat.

几个回合有一个人绕金字塔来,试图劝止这场格斗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可译的, 不可译码的, 不可饮用的, 不可用的, 不可用性, 不可逾越, 不可逾越的, 不可逾越的鸿沟, 不可逾越的障碍, 不可原谅的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接