有奖纠错
| 划词

Ce n'est pas seulement en élaguant les branches, mais surtout en nous attaquant décidément aux racines profondes du mal, que nous parviendrons à vaincre le terrorisme.

打败恐不仅仅是一个修枝的问题;我们首先必须恶根源。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anabaptisme, anabaptiste, anabas, anabase, anabasine, anabatique, anabénique, anabiose, Anableps, anabohitsite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年5月合集

Les outils de taille marqués du sceau de Notre-Dame ont été façonnés ici, dans une forge en Alsace.

带有巴黎圣母院印章的修枝工具是在阿尔萨斯的家锻造厂制造的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Sécateur électrique à la main, exosquelette sur le dos, Jean-Noël teste le modèle composé de tiges en fibre de verre.

Jean-Noël 手持电动修枝剪, 背外骨骼,正在测试由玻璃纤维棒制成的模型。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Il y passait volontiers une heure ou deux, coupant, sarclant, et piquant çà et là des trous en terre où il mettait des graines.

意在里花个钟头,修枝,除草,儿那儿,在土里搠些窟窿,摆下种子。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Les deux plantes grandissaient avec tant d'allégresse que Florentino Ariza devait emporter son sécateur et autres outils de son jardin pour les élaguer.

种植物都生长得如此愉快,以至于 Florentino Ariza 不得不带着花园里的修枝剪和其工具来修剪它们。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Alors qu'au début elle avait désiré rencontrer l'ennemi invisible pour le convaincre de son erreur, elle voulait maintenant le hacher menu avec les ciseaux à émonder.

起初她想见个看不见的敌人,让相信自己的错误,而现在她想用修枝剪刀把剪得很漂亮。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Les sécateurs à la main, il coupait une grappe par-ci une grappe par-là, de manière désordonnée, puis de sa hauteur, il la tendait aux vendangeurs et aux vendangeuses en disant à chacun un mot à voix basse.

手里拿着修枝剪,乱七八糟地在里剪了堆,那边剪了堆,然后从的高处把它递给采摘者,低声对每个人说了句话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anacarde, anacardiacées, anacardier, Anacardiers, Anacardium, anacarolate, anacastique, anacatesthésie, anacatharsie, anacathartique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接