有奖纠错
| 划词

Les résultats financiers de l'ensemble des opérations de maintien de la paix sont récapitulés dans les états I à III.

报表一、汇总了所有维持和平行动的财务结果。

评价该例句:好评差评指正

Au paragraphe 7 et aux paragraphes 21 à 73 du présent rapport, l'expression «vingt-cinquième tranche» désigne les 120 réclamations «E4» restantes dont la liste est donnée dans les annexes I, II et III.

以上第7段和以下第21至第73段提到的第二十五批赔是指后面附件一、余120“E4”赔。

评价该例句:好评差评指正

Pour faciliter la lecture de son rapport, le Comité consultatif présente des informations détaillées sur les postes qu'il est prévu de financer par imputation au budget ordinaire (annexe I); et sur les fonds extrabudgétaires (annexes II et III).

为了便于参考,咨询委员会以表格方式提供关于下文附件一所关于经常预算员额提案以及附件关于预计预算外员额提案的详细资料。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, l'amendement du paragraphe 1 de l'article 37 conduit à fixer plus clairement et plus précisément les principes de base auxquels est autorisé et doit répondre le signe distinctif de l'Etat d'immatriculation dont les conditions et modalités d'application, définies aux Annexes 1, 2 et 3 ci-après, ont dû également être revues.

在这个意义上讲,第三十七条第1款的修正清楚准确地规定了登记国区别标志允许并且必须遵守的基本原则;以下附件一、规定的适用条件也不得不加以修改。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


caractériellement, caractérisation, caractérisé, caractériser, caractéristique, caractérogramme, caractérologie, caracul, Caradoc, Caradocien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接