La France fait partie de l'Europe.
法国欧洲的部分。
Il a en partie raison.
说的部分有理。
Il a abandonne à ses enfants une partie de ses biens.
把财产的部分给了的孩子们。
Un mètre était jadis une portion du méridien terrestre.
米曾经子午线长度的部分。
Les participants recevront des morceaux de l'arbre en échange de leurs dons.
参与者在捐献善款的同时能得到树的部分。
Alors en tous cas, le synopsis était obligatoire dans cette analyse.
来原则上,剧情简介必须占电影分析中的部分的。
Il est pour une part responsable de cet accident.
这起事故有部分责任。
D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.
从我的座位, 只能看到舞台的部分。
La prime qui t'est proposée n'est qu'un amuse-gueule.
给的奖金只不过部分, 先让高兴高兴。
Les tuniques vasculaires font partie d'un œil.
血管膜组成眼睛的部分。
5 mettez-vous en sous-location une partie de votre logement?
有否分部分的房间/房子?
Nos principaux d'importation et d'exportation, mais aussi une partie du produit dans les ventes intérieures.
我司主要经营进出口,也有部分产品在国内销售。
Dans le journal, la partie sur la gauche est la rubrique sportive.
在这个报纸上,左边这部分体育专栏。
Voler a toujours une part de romantisme.
飞行直幻想中浪漫的部分。
Un titre financier est un contrat où les parties s'échangent des flux d'argent.
个经济凭证个契约或者流动资金交换的部分。
La levee et la distribution des lettres sont a la changer des facteurs en France.
这里信件也好, 邮递员也好都各种信件中的部分, 或者邮差的部分成员的工作.
Nous aurions voulu reprendre cette partie de son œuvre, la com pléter et la consolider.
我们应该重拾作品的这部分,加以补充和加固。
Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.
巴黎的夜生活巴黎文化遗产的部分。
La physique quantique et la sociologie, par exemple, font-elles également partie de la science ?
再比如说量子物理学和社会学,难道们也可以算作科学的部分?
Vous aimez toutes les parties du corps, tu ma vie est en Dieu!
爱身体的每部分!我生命中唯的女神!!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Inde, les tissus font partie intégrante de la culture.
在印度,织物是文化可缺少的部。
Je crois, manifestement, il y a une partie de ces vœux, j'ai été mal compris.
很明显,这些愿望中有部太理解。
Et ça, ça doit être dans le plan de bataille.
这必须成为作战计划的部。
Ce meuble-là fait partie justement d'un des meubles qu'on a récupérés.
这件家具是们拿回来的其中件作品的部。
Donc, je suis contente de faire partie de ce nouveau mouvement.
所以很高兴成为这场新运动的部。
Tout ça, c'est normal, ça fait partie de l'apprentissage.
这切都很正常,是学习的部。
Par contre, une partie de leurs sketches peut être considérée comme politiquement incorrecte.
,们的部短小喜剧,从政治角度看,可以被认为是错误的。
Pourquoi la terre perd-elle de sa valeur ?
为什么土地失去了部价值?
Mais ça fait partie de l'apprentissage et il faut l'accepter.
但这是学习的部,(们)需要接受它。
Ça faisait partie de son métier, de ce qu'elle aimait faire.
这是她工作的部,也是她喜欢做的事情的部。
Playmobil, ça fait partie aussi de mon enfance.
Playmobil也是童年的部。
On peut dire que tu fais partie de mes QG.
们可以说你是总视频的部。
On peut dire qu'ici aussi, on est un peu dans mon QG.
们也可以这么说,你们是总视频中的部。
Mais non, Yoko, cela fait partie du jeu. Ah bon?
没有,Yoko,这也是游戏的部。是吗?
Les tapas, pinchos et montaditos font partie de la culture culinaire d’Espagne.
Tapas,pinchos和montaditos是西班牙烹饪文化中的部。
Demain, ces inventions qui nous paraissaient jadis impossibles, seront le lot de notre vie quotidienne.
明天,这些们曾经认为可能的发明,将成为们日常生活的部。
Ce n'est qu'une part de votre personnalité.
这只是你们性格中的部。
Il se trouve que vous avez raison, enfin, en partie.
这是对的,但是部。
« Être de ce qui va arriver. »
“成为未来的部。”
Ils font partis des petits plats de Dim Sum.
它们是点心菜肴的部。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释