La France fait partie de l'Europe.
法国欧洲的一。
Il a en partie raison.
他说的一有理。
Il est pour une part responsable de cet accident.
这起事故他有一责任。
Parce que ?a fait partie du charme.
因为她游戏的一。
L'assistance était composée en partie de femmes.
与会者有一妇女。
Les tuniques vasculaires font partie d'un œil.
血管膜组成眼睛的一。
Cette remplit une partie de son temps.
这件事占用了他一时间。
Cela faire partie de la vrai vie Pékinois.
这真正北京人生活的一。
Voler a toujours une part de romantisme.
飞行一直幻想中浪漫的一。
La levee et la distribution des lettres sont a la changer des facteurs en France.
这里件好, 邮递员好都各种件中的一, 或者邮差的一成员的工作.
5 mettez-vous en sous-location une partie de votre logement?
你有否租你一的房间/房子?
Les mafias continueront à faire partie du gouverrnement comme par le passé.
黑手党如过去一样政府的一。
Une fraction de l'assemblée a voté pour lui.
大会中的一人投了他的票。
Donc il va falloir aplanir le terrain sur cette portion.
因此,我们将克服这一的字段。
Il a abandonne à ses enfants une partie de ses biens.
他把财产的一给了他的孩子们。
Un mètre était jadis une portion du méridien terrestre.
米曾经本初子午线长度的一。
D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.
从我的座位, 只能看到舞台的一。
Dans le journal, la partie sur la gauche est la rubrique sportive.
在这个报纸上,左边这一体育专栏。
Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.
巴黎的夜生活巴黎文化遗产的一。
Faisons partie de la solution et non pas du problème.
让我们成为解决的一,而不成为问题的一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut vraiment que l'un amène l'autre.
必须让其中配合。
Je garde une partie, et l'autre partie, je vais couper des morceaux.
我保留,,我会切成块。
Une partie de cette surface est recouverte de crème, l'autre non.
该表面的涂了防晒,则没有。
Ce tapis fait partie de mon identité, de mon quotidien.
这块毯子是我身份的,是我日常的。
Ça faisait partie de son métier, de ce qu'elle aimait faire.
这是她工作的,也是她喜欢做的事情的。
L'une déferlait depuis l'extérieur de la cité.
声浪来自城外。
Ah, je m'sens intégré une partie de la journée, l'autre partie, non.
啊,我天当中的时间感觉融入了,,则不是。
C'est la partie olympique du projet !
这是奥运项目的!
Oublier des choses, ça fait partie de l'apprentissage.
忘记是学习的。
Ici, nous progressons par section : une partie, une autre partie, encore une autre.
在这里,我们按区域推进:,,又。
« Être de ce qui va arriver. »
“成为未来的。”
Ils font partis des petits plats de Dim Sum.
它们是点心菜肴的。
Comment est-ce qu’on appelle ceci, cette partie du pain ?
怎么称呼面包的这?
Et nous avons, nous les individus, une part de responsabilité.
我们作为个人有责任。
Tu vas peut-être en avoir compris un certain nombre.
你也许理解了内容。
Goûtez bien tout ce que vous faites.
品尝你做的每。
C'est un bout de moi, ce film.
这电影是我的。
Ça fait partie de cette rencontre de civilisations, de ce travail en commun.
也是此次论坛的。
Le carnaval y fait partie de la politique.
狂欢节是政治的。
Les destins sont bien fatals pour d’aucuns et trop prodigue ou trop protecteur pour d’autres.
对于人,命运是残酷无晴的,而对于人,又过于慷慨或过于爱护。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释