有奖纠错
| 划词

La France fait partie de l'Europe.

法国是欧洲的一部分

评价该例句:好评差评指正

Il a en partie raison.

说的一部分有理。

评价该例句:好评差评指正

Il a abandonne à ses enfants une partie de ses biens.

把财产的一部分给了的孩子们。

评价该例句:好评差评指正

Un mètre était jadis une portion du méridien terrestre.

米曾经是本初子午线长度的一部分

评价该例句:好评差评指正

Les participants recevront des morceaux de l'arbre en échange de leurs dons.

参与者在捐献善款的同时树的一部分

评价该例句:好评差评指正

Alors en tous cas, le synopsis était obligatoire dans cette analyse.

本来原则上,剧情简介是必须占电影分析中的一部分的。

评价该例句:好评差评指正

Il est pour une part responsable de cet accident.

这起事故一部分责任。

评价该例句:好评差评指正

D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.

从我的座位, 只舞台的一部分

评价该例句:好评差评指正

La prime qui t'est proposée n'est qu'un amuse-gueule.

给的奖金只不过是一部分, 高兴高兴。

评价该例句:好评差评指正

Les tuniques vasculaires font partie d'un œil.

血管膜是组成眼睛的一部分

评价该例句:好评差评指正

5 mettez-vous en sous-location une partie de votre logement?

有否分租一部分的房间/房子?

评价该例句:好评差评指正

Nos principaux d'importation et d'exportation, mais aussi une partie du produit dans les ventes intérieures.

我司主要经营进出口,也有一部分产品在国内销售。

评价该例句:好评差评指正

Dans le journal, la partie sur la gauche est la rubrique sportive.

在这个报纸上,左边这一部分是体育专栏。

评价该例句:好评差评指正

Voler a toujours une part de romantisme.

飞行一直是幻想中浪漫的一部分

评价该例句:好评差评指正

Un titre financier est un contrat où les parties s'échangent des flux d'argent.

一个经济凭证是一个契约或者是流动资金交换的一部分

评价该例句:好评差评指正

La levee et la distribution des lettres sont a la changer des facteurs en France.

这里信件也好, 邮递员也好都是各种信件中的一部分, 或者是邮差的一部分成员的工作.

评价该例句:好评差评指正

Nous aurions voulu reprendre cette partie de son œuvre, la com pléter et la consolider.

我们本应该重拾作品的这一部分,加以补充和加固。

评价该例句:好评差评指正

Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.

巴黎的夜生活是巴黎文化遗产的一部分

评价该例句:好评差评指正

La physique quantique et la sociologie, par exemple, font-elles également partie de la science ?

再比如说量子物理学和社会学,难道们也可以算作是科学的一部分

评价该例句:好评差评指正

Vous aimez toutes les parties du corps, tu ma vie est en Dieu!

身体的每一部分!是我生命中唯一的女神!!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Atubaria, Aturien, Atussil, Atyidae, Atypidae, atypie, atypique, atypisme, Atypopenaeus, Atypus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行意义

En Inde, les tissus font partie intégrante de la culture.

在印度,织物是文化不可缺少部分

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je crois, manifestement, il y a une partie de ces vœux, j'ai été mal compris.

很明显,这些愿望部分我不太理解。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et ça, ça doit être dans le plan de bataille.

这必须成为战计划部分

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ce meuble-là fait partie justement d'un des meubles qu'on a récupérés.

这件家具是我们拿回来部分

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Donc, je suis contente de faire partie de ce nouveau mouvement.

所以我很高兴成为这场新运动部分

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Tout ça, c'est normal, ça fait partie de l'apprentissage.

切都很正常,是学习部分

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par contre, une partie de leurs sketches peut être considérée comme politiquement incorrecte.

然而,他们部分短小喜剧,从政治角度看,可以被认为是错误

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Pourquoi la terre perd-elle de sa valeur ?

为什么土地失去了部分价值?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais ça fait partie de l'apprentissage et il faut l'accepter.

但这是学习部分,(我们)需要接受它。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ça faisait partie de son métier, de ce qu'elle aimait faire.

这是她工部分,也是她喜欢做事情部分

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Playmobil, ça fait partie aussi de mon enfance.

Playmobil也是我童年部分

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On peut dire que tu fais partie de mes QG.

我们可以说你是我总视频部分

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On peut dire qu'ici aussi, on est un peu dans mon QG.

我们也可以这么说,你们是我总视频部分

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Mais non, Yoko, cela fait partie du jeu. Ah bon?

没有,Yoko,这也是游戏部分。是吗?

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Les tapas, pinchos et montaditos font partie de la culture culinaire d’Espagne.

Tapas,pinchos和montaditos是西班牙烹饪文化部分

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Demain, ces inventions qui nous paraissaient jadis impossibles, seront le lot de notre vie quotidienne.

明天,这些我们曾经认为不可能发明,将成为我们日常生活部分

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ce n'est qu'une part de votre personnalité.

这只是你们性格部分

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il se trouve que vous avez raison, enfin, en partie.

这是对,但是部分

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

« Être de ce qui va arriver. »

“成为未来部分。”

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(国菜)

Ils font partis des petits plats de Dim Sum.

它们是点心菜肴部分

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aurobismuthinite, aurobromure, aurochinin, aurochlorure, aurochrome, aurochs, aurocyanure, auroferrifère, auroïde, auroplombifère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接