有奖纠错
| 划词

C’est ainsi que j’ai appris à faire les foins,les moissons et les vendanges.

我因此而学会了如何堆稻草垛,割和

评价该例句:好评差评指正

Ils sont en train de faire les vendanges.

他们正在采摘

评价该例句:好评差评指正

Pour ces vins, la période des vendanges a lieu en Janvier.

用来制作冰酒的通常在1月份采摘

评价该例句:好评差评指正

La vendange, c’est l’action de récolter le raisin arrivé à maturité.

成熟以后,就进入采摘的程序。

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont mariés aux vendanges de l'année dernière.

他们是在去年的时候结婚的。

评价该例句:好评差评指正

Les vendanges se font tard cette année.

今年获期晚。

评价该例句:好评差评指正

Mode de conduite du vignoble: taille bordelaise à deux astes. Effeuillage, vendanges vertes.

尔多双枝叶,手工采摘。

评价该例句:好评差评指正

C'est la saison des vendanges.

现在是的季节。

评价该例句:好评差评指正

Mode de conduite du vignoble:taille bordelaise à deux astes. Enherbement total maîtrisé. Effeuillage manuel. Vendanges vertes.

尔多双枝草控制,叶,手工采摘。

评价该例句:好评差评指正

Les vignes sont vieilles de 30 à 40 ans en moyenne et les vendanges sont réalisées le plus tardivement possible.

树平均树龄达30到40岁,越晚,品质越佳。

评价该例句:好评差评指正

La chaptalisation consiste en l’addition de sucre dans la vendange pour augmenter la richesse en alcool lorsqu’elle est trop faible.

酿酒时在里加糖,提高酒精含量。

评价该例句:好评差评指正

C’est moi qui m’occupe des travaux de culture, de la récolte (vendange manuelles), des vinifications et de la mise en bouteille.

我本人亲自进行所有的种植培育工作,采摘工作(全部手工采摘),酿制工作以及最后的装瓶工作。

评价该例句:好评差评指正

Tous les jours, nous mettons notre expérience à votre service pour vous proposer des vins de qualité issus d'une vendange rigoureusement sélectionnée.

每天,我们运用我们的经验来保证酒的高品质,当然这也是来自于对精心的挑选。

评价该例句:好评差评指正

Des règlements portent également sur la vendange et le vieillissement du vin ;sur l’interdiction d’ajouter des arômes dans le vin, sur les méthodes de commercialisation.

此外还有制约酒陈化的规则和关于禁止添加香料的规则和销售方法的规则。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, certains vins sont étiquetés « vendanges tardives » : les vendanges commencent plus tard pour atteindre un niveau de concentration en sucres plus important encore.

有的酒被标明“晚期采摘”,是因为种植者为了得到糖分更为集中的而刻意推迟采摘时间。

评价该例句:好评差评指正

Les vendanges sont manuelles dans le respect de la tradition Beaujolaise. Les vendangeurs trient le raisin au cep, mais un second tri est effectué au bout du rang.

获季节,我们使用的是传统的博若莱手工采摘。在的采摘过程中,摘的人首先将摘落下来,其次再由专业人士选取质量优良的进行酿造。

评价该例句:好评差评指正

19,Et l'ange jeta sa faucille sur la terre.Et il vendangea la vigne de la terre, et jeta la vendange dans la grande cuve de la colère de Dieu.

19,那天使就把镰刀扔在地上,取了地上的,丢在神忿怒的大酒榨中。

评价该例句:好评差评指正

Le début des vendanges est une période critique, il faut donc observer plusieurs indicateurs avant de commencer : la concentration en sucre des grains, la maturité des tannins et la structure acide.

采摘的初始阶段是一个关键期,所以最好确认了以下若干个条件后才开始采摘:颗粒糖分的集中程度,单宁的成熟度和酸的结构性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


entrefilet, entre-flatter, entre-frapper, entregent, entr'égorger, entre-haïr, entre-heurter, entreillissé, entrejambe, entrejambes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Vos vendanges sont-elles finies ? demanda le président de Bonfons à Grandet.

“府上的葡萄收割吗?”德 ·篷风所长打听葛朗台。

评价该例句:好评差评指正
Apprends le français avec Madame à Paname

Et oui, chaque automne, en octobre, a lieu la fête des vendanges de Montmartre.

是的,每年秋天,10月,蒙马特都会举行葡萄收获节。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il est très bien, ce jeune homme, madame, lui dit-il en lui serrant le bras. Adieu, paniers, vendanges sont faites !

“这青年很不错啊,太太,”他紧紧抓着她的胳膊说,“葡萄割完,篮子没情吹啦。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年9月合集

Cette année il a invité à ss vendanges trois jeunes iraniennes qui ont du fuir leur pays.

今年他邀请三位不得不逃离祖国的年轻伊朗女性来参加他的葡萄采摘活动。

评价该例句:好评差评指正
Apprends le français avec Madame à Paname

Aujourd'hui, je vous fais découvrir une fête annuelle emblématique de Paris, la fête des vendanges à Montmartre.

今天,我将带您领略巴黎一年一度的标志性庆典——蒙马特葡萄丰收节。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Or, sur les 20 dernières années, la date du ban des vendanges a été fixée à 10 reprises en août.

然而, 在过去的 20 年里, 收获禁令的日已在 8 月设定 10 次。

评价该例句:好评差评指正
Apprends le français avec Madame à Paname

Voilà, ça, c'était la pub pour la fête des vendanges de cette année.

,这就是今年葡萄收获节的广告。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Les quatre ou cinq louis offerts par le Hollandais ou le Belge acquéreur de la vendange Grandet formaient le plus clair des revenus annuels de madame Grandet.

向葛朗台买酒的荷兰商人或比国商人,总得破费上百法郎,这就是葛朗台太太一年之中最可观的进款。

评价该例句:好评差评指正
Apprends le français avec Madame à Paname

Et la fête des vendanges, c'est exactement ça une fête populaire qui rassemble les habitants, les visiteurs, les artistes, les familles et les curieux.

葡萄收获节正是如此——一场汇聚当地客、艺术家、家庭和好奇人士的间盛会。

评价该例句:好评差评指正
Apprends le français avec Madame à Paname

Bon, au début, j'ai pensé, ouais, le thème cette année, mais je vous lis le sous-titre, c'est la quatrevingt-onzième édition, quatrevingt-onze, de la fête des vendanges à Montmartre.

好吧,一开始我以为, 今年的主题是这样,但我来读一下副标题:这是蒙马特葡萄节的第81届,81届,蒙马特葡萄节。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年9月合集

Un prestataire a fait venir pour nos vendanges qui se sont retrouvés dans une ferme sans matelas, des trous dans les murs, forcés d'aller à la déchetterie récupérer de quoi se coucher.

一个为我们葡萄收获聘请的劳务人员住进一间没有床垫、墙壁上有洞的农场,被迫去垃圾站找东西来当床铺。

评价该例句:好评差评指正
Apprends le français avec Madame à Paname

Donc si vous avez l'occasion d'aller à Paris en automne, regardez la date de la fête des vendanges, parce que ce serait super que vous puissiez y participer aussi.

所以, 如果您有机会秋天去巴黎,不妨查看一下葡萄节的日,因为如果能参加就太棒

评价该例句:好评差评指正
Apprends le français avec Madame à Paname

Alors, si vous allez à Montmartre, en dehors de cette fête des vendanges, vous verrez ces vignes derrière une grille, juste à côté du cabaret du lapin agile.

所以, 如果你去蒙马特, 除这个葡萄收获节之外,你还会看到这些葡萄园被围在栅栏后面,就在拉宾·阿格里酒馆旁边的不远处。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年9月合集

Dans l'Est-éclair je lis une députée LR, Valerie Bazin Malgras qui veut obliger les béficiaires du RSA à faire les vendanges en échange de leur allocation, pour diminuer le recours aux travailleurs déplacés.

在《东方之光》中,我读到一位共和党议员瓦莱丽·巴赞-马格拉斯的观点, 她希望强制领取社会救助的人们通过采摘葡萄来换取他们的补助金,以减少对外来劳工的依赖。

评价该例句:好评差评指正
Apprends le français avec Madame à Paname

Donc, pendant la fête des vendanges, il y a aussi un concert dessiné, je ne connais pas le concept et il y a aussi des projections de films, etc. Donc.

因此,在葡萄收获间,还有一场特别设计的音乐会,我不太解这个概念,还有电影放映等活动。

评价该例句:好评差评指正
Apprends le français avec Madame à Paname

Pendant quelques jours, tout change, les rues se transforment en une grande fête de village, c'est la fête des vendanges de Montmartre, c'est une institution, cette fête, et on y trouve de tout.

在短短几天内, 一切都变样,街道化身为盛大的乡村节日,这就是蒙马特的葡萄丰收节,这可是一个传统盛, 节日里应有尽有。

评价该例句:好评差评指正
Apprends le français avec Madame à Paname

Non, non, non, ces bouteilles sont réservées à la fête, des vendanges, et elles sont mises aux enchères, donc c'est-à-dire que la bouteille revient à la personne qui offre le plus d'argent.

不,不,不,这些酒瓶是为收获节预留的,它们会被拍卖,也就是说,出价最高的人将获得这瓶酒。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Dans LE MONDE, Jean-Pierre Rivière, chez qui on est viticulteurs depuis trois générations, se souvient d'avoir été choqué par la canicule de 2003. Cette année là, le banc des vendanges avait été fixé au 8 août, du jamais vu.

里维埃 ( Jean- Pierre Rivière) 与我们一起成为三代葡萄种植者,他还记得 2003 年的热浪所带来的震惊。 那一年,收获的时间定在 8 月 8 日,这是闻所未闻的。

评价该例句:好评差评指正
Apprends le français avec Madame à Paname

Alors, dans cet épisode, je vais vous raconter ce qu'il se passe pendant la fête des vendanges à Montmartre aujourd'hui, pourquoi est-ce qu'il y a du vin à Montmartre, pourquoi est-ce qu'il y a des vignes, et pourquoi cette fête.

那么在这一集中, 我将为大家讲述今天蒙马特尔葡萄节间发生的情,为什么蒙马特尔会有葡萄酒,为什么这里有葡萄园,以及为什么会有这个节日。

评价该例句:好评差评指正
Apprends le français avec Madame à Paname

Si vous êtes à Paris en ce moment, on se voit là-bas. Fermez les yeux, vous êtes à Paris avec moi, on va à Montmartre ensemble, et cette année, la fête des vendanges de Montmartre se tient du 8 au 12 octobre précisément.

如果你此刻正在巴黎,我们就在那儿见。闭上眼睛,你正与我一同身处巴黎,我们将一起前往蒙马特。今年,蒙马特葡萄丰收节将于10月8日至12日举行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entropie, entropion, entroque, entroques, entrouvert, entrouvrir, entr'pardonner, entuber, enturbanné, enture,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接