Elle ressent une joie profonde.
她感无比快乐。
Est-ce qu'il y aura un jour un robot capable de ressentir des émotions?
会有机器人能感知情感的一天吗?
Il est fatigué et son travail s'en ressent.
劳累, 的工作因此而受影响。
Les récoltes ne se ressentent pas de la sécheresse.
收成并没有受干旱的影响。
Cela ne peut que se ressentir dans notre jeu.
这些东西只能在比赛中才能感觉出来。
Lucho, vous avez marqué à Milan alors que vous faisiez votre retour. Qu’avez-vous ressenti ?
对米兰的比赛你通过一粒进球宣布回归,当时有感觉?
Il ressent une courbature dans les membres.
感四肢酸痛。
Il ressent de l'appréhension devant son patron.
在老板面前感害怕。
Je ressens les douleurs d'une éruption dentaire .
牙齿长出来的时候我感痛。
Et pour elle, toutes les femmes ressentent la même chose.
在她看来,所有的女人都有这样的感觉。
Mais toi, aussi loin que tu es, peux-tu le ressentir?
但是,远方的你能感觉吗?
Sa disparition était cruellement ressentie par le Service.
她的去世为投管处留下一个至关重要的空缺,在这个职位上,她曾管理基金投资组合之一大部分,约100亿美元(或25%)。
En revenant, tout à coup, j’ai ressenti quelque chose sur ma tête.
在回来时,突然我感有脏东西落在我头上,哎!
Très tôt au lendemain de Noël, la mère ressent les premières contractions.
圣诞节第二天的一大早,她的妈妈就感受第一波的宫缩。
Le besoin de changement est maintenant ressenti par tous.
变革的必要性得所有人的肯定。
Moi, j’ai dansé toute la nuit et je ne m’en ressens pas.
我跳一夜的舞,现在全身都没感。
La nécessité de poursuivre le renforcement des capacités était fortement ressentie.
非常需要开展进一步后续行动进行能力建设。
Nous savons que le peuple palestinien ressent aujourd'hui une perte énorme.
我们知道,巴勒斯坦人民今天感损失重大。
Ces problèmes sont encore plus durement ressentis pendant l'hiver.
当前正处在冬季,这一问题尤其令人关注。
En tenant compte du facteur humide, on pourraitavoir une impression ressentie de 40 degrés.
如果考虑湿度的影响,闷热的天气给人感觉温度达40度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À Paris aussi, ça se ressent vraiment.
巴黎也如此,感受非常强烈。
La voix, à travers laquelle on ressent tout.
们可以,通过声音来感受一切。
Donc, elle raconte son ressenti, son vécu, son histoire.
所以,她讲述了她的感受,她的经历,她的故事。
C'est ce que nous avons ressenti depuis le 24 juillet.
这们自7月24日以来的感受。
Là, on est dans une grande ville, donc ça se ressent vraiment.
们现一个大城市,因此能明显感受。
Est-ce que tu ressens à la Station F une vraie énergie ?
你Station F能真正感受活力吗?
Peut-être ressentez-vous une tension, une certaine crispation, ou peut-être ressentez-vous de l’indifférence ?
也许你感,有些绷,或者你感不关心?
C'est ça un peu que j'ai ressenti dans les Cantons-de- l'Est.
这东部乡镇的一种感觉。
Alors que là je n'ai pas du tout ressenti cet effet de bourratif.
但这里,完全没有感觉那种塞满的效果。
Un changement comportemental lié à un ressenti moindre des effets euphorisants de la molécule.
这表明它们对该分子所产生的兴奋感知降低了。
Pendant des siècles, on essaie de te comprendre, de te ressentir, de révéler tes secrets.
几个世纪以来,们试图了解你,感受你,并揭示你的秘密。
Eh ben non, parce que cette impression de propreté, je l'ai ressentie partout en Suisse.
不,因为这种清洁的印象,瑞士的每个地方都有。
C'est dommage qu'il ait ce ressenti-là, mais en tout cas, c'est ma recette.
他有这样的感觉真太可惜了,但这毕竟的食谱。
Le plus dur dans cette histoire, c’est la culpabilité que l’on ressent.
这个故事最难的部分们所感受的内疚。
Cécile : En fait tu ressens ce que sent la personne ?
所以你感觉了那位客人的感觉吗?
« je ressens l'amour inconditionnel pour la première fois » .
或者“第一次感受无条件的爱”。
Aujourd'hui je ne ressens plus qu'un immense vide.
但现,只感无限的茫然。”
Mais je ne sais pas si ça fonctionne dans tous les cas, donc partage-moi ton ressenti.
但不知道否所有情况下都有效,所以请记得与分享你的感受哦!
Ses joues s’étaient creusées et son sourire trahissait une détresse qu’iI ressentait sans pouvoir la décrypter.
她的双颊有了凹陷,她的微笑中隐藏着一丝绝望,菲利普能感觉,却说不清为什么。
Lorsque Voldemort était près de moi ou qu'il ressentait de la haine, je le savais.
他说当伏地魔靠近、或当他感仇恨时,就会有感应。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释