Elle ressent une joie profonde.
她感到无比快乐。
Est-ce qu'il y aura un jour un robot capable de ressentir des émotions?
会有机器人能感知情感的一天吗?
Il est fatigué et son travail s'en ressent.
劳累了, 的工作因此而受到影响。
Les récoltes ne se ressentent pas de la sécheresse.
收成并没有受到干旱的影响。
Cela ne peut que se ressentir dans notre jeu.
这些东西只能比赛中才能感觉出来。
Lucho, vous avez marqué à Milan alors que vous faisiez votre retour. Qu’avez-vous ressenti ?
对米兰的比赛你通过一粒进球宣布了回归,当时有什么感觉?
Il ressent une courbature dans les membres.
感到四肢。
Il ressent de l'appréhension devant son patron.
老板面前感到害怕。
Je ressens les douleurs d'une éruption dentaire .
出来的时候我感到了疼。
Et pour elle, toutes les femmes ressentent la même chose.
她看来,所有的女人都有这样的感觉。
Mais toi, aussi loin que tu es, peux-tu le ressentir?
但是,远方的你能感觉到吗?
Sa disparition était cruellement ressentie par le Service.
她的去世为投管处留下了一个至关重要的空缺,这个职位上,她曾管理基金投资组合之一大部分,约100亿美元(或25%)。
En revenant, tout à coup, j’ai ressenti quelque chose sur ma tête.
回来时,突然我感到有脏东西落我头上,哎!
Très tôt au lendemain de Noël, la mère ressent les premières contractions.
圣诞节第二天的一大早,她的妈妈就感受到了第一波的宫缩。
Le besoin de changement est maintenant ressenti par tous.
变革的必要性得到了所有人的肯定。
Moi, j’ai dansé toute la nuit et je ne m’en ressens pas.
我跳了一夜的舞,现全身都没感到了。
La nécessité de poursuivre le renforcement des capacités était fortement ressentie.
非常需要开展进一步后续行动进行能力建设。
Nous savons que le peuple palestinien ressent aujourd'hui une perte énorme.
我们知道,巴勒斯坦人民今天感到损失重大。
Ces problèmes sont encore plus durement ressentis pendant l'hiver.
当前正处冬季,这一问题尤其令人关注。
En tenant compte du facteur humide, on pourraitavoir une impression ressentie de 40 degrés.
如果考虑到湿度的影响,闷热的天气给人感觉温度达到了40度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À Paris aussi, ça se ressent vraiment.
在巴黎也是如此,感受非常强烈。
La voix, à travers laquelle on ressent tout.
可以,通过声音感受一切。
Donc, elle raconte son ressenti, son vécu, son histoire.
所以,讲述感受,经历,故事。
C'est ce que nous avons ressenti depuis le 24 juillet.
这是自7月24日以感受。
Là, on est dans une grande ville, donc ça se ressent vraiment.
现在在一个大城市,因此能明显感受到。
Est-ce que tu ressens à la Station F une vraie énergie ?
你在Station F能真正感受活力吗?
Peut-être ressentez-vous une tension, une certaine crispation, ou peut-être ressentez-vous de l’indifférence ?
也许你感到紧张,有些紧绷,或者你感到不关心?
C'est ça un peu que j'ai ressenti dans les Cantons-de- l'Est.
这是在东部乡镇一种感觉。
Alors que là je n'ai pas du tout ressenti cet effet de bourratif.
但在这里,完全没有感觉到那种塞满效果。
Un changement comportemental lié à un ressenti moindre des effets euphorisants de la molécule.
这表明它对该分子所产生兴奋感知降低。
Pendant des siècles, on essaie de te comprendre, de te ressentir, de révéler tes secrets.
几个世纪以,试图解你,感受你,并揭示你秘密。
Eh ben non, parce que cette impression de propreté, je l'ai ressentie partout en Suisse.
不,因为这种清洁印象,在瑞士每个地方都有。
C'est dommage qu'il ait ce ressenti-là, mais en tout cas, c'est ma recette.
他有这样感觉真是太可惜,但这毕竟是食谱。
Le plus dur dans cette histoire, c’est la culpabilité que l’on ressent.
这个故事最难部分是所感受到内疚。
Cécile : En fait tu ressens ce que sent la personne ?
所以你是感觉到那位客人感觉吗?
« je ressens l'amour inconditionnel pour la première fois » .
或者“第一次感受到无条件爱”。
Aujourd'hui je ne ressens plus qu'un immense vide.
但是现在,只感到无限茫然。”
Mais je ne sais pas si ça fonctionne dans tous les cas, donc partage-moi ton ressenti.
但不知道是否是在所有情况下都有效,所以请记得与分享你感受哦!
Ses joues s’étaient creusées et son sourire trahissait une détresse qu’iI ressentait sans pouvoir la décrypter.
双颊有凹陷,微笑中隐藏着一丝绝望,菲利普能感觉到,却说不清是为什么。
Lorsque Voldemort était près de moi ou qu'il ressentait de la haine, je le savais.
他说当伏地魔靠近、或当他感到仇恨时,就会有感应。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释