有奖纠错
| 划词

Est-ce qu’il y a un bus de ramassage ?

有没有班车?

评价该例句:好评差评指正

L'extraction implique cinq opérations séparées de fragmentation, concassage, relevage, ramassage et séparation.

采矿分五道操作工序,即破碎、压碎、扬矿、收集分离。

评价该例句:好评差评指正

Un service de ramassage scolaire également gratuit assure le transport des enfants.

而且还为学童们提供免费校车服务。

评价该例句:好评差评指正

Rénover le système de ramassage afin de couvrir la majeure partie de la population.

提高收集能力,使之覆盖大部分居民。

评价该例句:好评差评指正

Envisager de manière séparée le système de ramassage des déchets dangereux.

危险废物单独收集

评价该例句:好评差评指正

Envisager la coopération transfrontière dans le ramassage et le traitement des déchets.

设想在废物收集处理上跨界合作。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, l'on s'emploie à améliorer le système de ramassage scolaire.

正对促使学生上学制度进行改进。

评价该例句:好评差评指正

La police nationale a procédé à des ramassages autoritaires d'armes dans le cadre de ratissages aléatoires.

报告所述期间,国家警察以随意抄家方式任意收缴武器。

评价该例句:好评差评指正

Un ramassage adéquat, des infrastructures de transport et de stockage ainsi que la surveillance seraient requis.

需要适当收集、运输处理基础设施,并需要进行监测。

评价该例句:好评差评指正

La Convention ne fixe pas de limite géographique à ces “opérations de ramassage et de livraison”.

公约没有列出这样“接送货物服务”地域限制。

评价该例句:好评差评指正

On a collaboré avec les institutions publiques existantes pour l'approvisionnement en eau et le ramassage des ordures.

同现有公共机关合作,为项目住宅提供收集垃圾。

评价该例句:好评差评指正

Le système public algérien offre allocations, uniformes et ramassage scolaire à 6 millions d'enfants en milieu rural.

阿尔及利亚政府为农村地区600万名在校生提供校车、校服津贴

评价该例句:好评差评指正

Cinq opérations sont envisageables : la fragmentation, le broyage, l'enlèvement, le ramassage et la séparation.

矿壳开采可能有五种作业方法:碎裂、粉碎、提升、接取分离。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts sont déployés à l'heure actuelle pour assurer des services gratuits de ramassage scolaire en zone rurale.

正在努力为农村地区提供免费学校班车服务。

评价该例句:好评差评指正

Il existe un grand potentiel de ramassage des ordures à fort coefficient de main-d'oeuvre avec récupération des ressources et recyclage.

劳动密集型废物回收潜力很大,可以回收再利用资源。

评价该例句:好评差评指正

Pour cette raison, les services de ramassage des ordures se sont mis en grève en novembre, causant d'importants risques sanitaires.

因此,垃圾清理业职工11月举行了罢工,造成严重卫生问题。

评价该例句:好评差评指正

Cette méthode, qui convient à un ramassage mécanisé à haut rendement, laisse les cultures vulnérables aux maladies et aux insectes.

尽管这适合于高产量机械化收割,但使农作物易受病虫害伤害。

评价该例句:好评差评指正

Il conviendrait d'élaborer un plan pour le ramassage des déchets dangereux, leur entreposage provisoire sans danger et leur traitement approprié.

应制定收集、暂时安全贮存适当处理危险废物计划。

评价该例句:好评差评指正

L'attentat contre un car de ramassage scolaire qui a tué deux civils et blessé plusieurs enfants est un acte de terrorisme.

对校车进行轰炸导致两名平民死亡许多学童受伤,这是一种恐怖主义行为。

评价该例句:好评差评指正

Le service de ramassage des ordures était accessible à 93,7 % de tous les ménages, mais seulement à 19,6 % des ménages ruraux.

关于垃圾回收,尽管城市地区此项服务覆盖所有住户93.7%,但在农村地区,该比率不超过19.6%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安全带, 安全导爆线, 安全岛, 安全岛(马路中心的), 安全岛发光界标, 安全岛界标, 安全到达, 安全的, 安全的(可靠的), 安全的[指机械、设备],

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Depuis quand

Il est promis chef du ramassage de balle.

他被聘为拾球者的负责人。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

L'heure de te lever ; le bus de ramassage scolaire passe dans quinze minutes, tu vas encore le rater !

“现在是起床的时候了。校车再过十五分钟就会到,你又上了!”

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Tous les kilomètres, un panneau indiquait: Point de ramassage pour le transport vers les abris en cas d'alerte ouragan.

但是每隔一里,就会有一个标志,提醒人们在飓风出现的时候前往避难所躲避

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

La grève devrait également concerner les crèches, les écoles ou encore le ramassage des ordures.

罢工还应该涉及托儿所、学校甚至垃圾

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Mais quelle que soit la saison, le service public de ramassage ne passe jamais.

但无论什么季节,接送服务永远会过去。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Cela a ralenti un peu plus la reprise du ramassage.

这进一步减缓了拾取恢复

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Mais ce ramassage est l'arbre qui cache la forêt.

- 但是这个是隐藏森林的树。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Un avantage environnemental, donc, et avec moins de ramassages, c'est aussi un gain économique.

因此,这是一种环境优势,而且随着的减少它也是一种益。

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite cahier2

Je vous indiquerai aussi les jours de ramassage des poubelles.

我还会告诉你垃圾日。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Il découvre le ramassage scolaire et ses contraintes.

他发现了校车服务及其限制。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Au Guatemala, la plupart des villes et des villages n'ont pas de système de ramassage des poubelles.

- 在危地马拉,大多数城镇和村庄没有垃圾系统。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

A.-S. Lapix: C'est également un service public: le ramassage des ordures.

- 作为。 Lapix:它也是一项共服务:垃圾

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Et qui dit plus de petites poubelles dit plus de ramassages sur le sable et un meilleur tri.

- 谁说更多的小垃圾箱意味着更多的沙子上的垃圾和更好的分类。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Les entreprises paient désormais une société privée, mais mauvaise surprise, elles continuent aussi de payer la taxe de ramassage.

司现在支付私人司,但令人惊讶的是,他们还继续支付

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

De mémoire, j'ai plus de 60 ans de ramassage de champignons et je n'ai jamais vu pousser de telles quantités.

据我记忆,我采蘑菇已有60多年了,从未见过如此数量的增长。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

De mémoire, et j'ai plus de 60 ans de ramassage de champignons, je n'ai jamais vu pousser de telles quantités.

- 据我记忆, 我采蘑菇已有60多年了,我从未见过如此数量的增长。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

L'enseigne nous a répondu en expliquant que la fréquence du ramassage a déjà été renforcée de 1 à 3 par semaine.

- 告示牌回复我们说频率已从每周 1 次增加到 3 次。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Des associations organisent régulièrement des opérations de ramassage de déchets parce que le toit du monde est devenu une immense décharge.

协会定期组织垃圾活动,因为世界屋脊已成为一个巨大的垃圾场。

评价该例句:好评差评指正
Un point, c'est tout

Ils ont mis en place un système de pédibus, une sorte de ramassage scolaire, pour qu'aucun jeune ne fasse seul le trajet.

他们建立了校车系统,一种校车,这样年轻人就必独自出行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

C'est sous escorte policière que les camions de ramassage ont pu sortir de ce dépôt dès l'aube ce matin et partir en tournée.

- 在警方的护送下,货车今晨黎明时分才离开这个车厂,开始巡查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安全负载, 安全感, 安全港, 安全故障, 安全行动, 安全护栏, 安全活门, 安全基本条例, 安全技术规则, 安全距离, 安全壳, 安全盔, 安全离合器, 安全理事会, 安全锚地, 安全帽, 安全门, 安全膜, 安全评价, 安全屏蔽, 安全瓶, 安全期避孕, 安全气囊, 安全容器, 安全绳, 安全套, 安全梯, 安全条例, 安全调节器, 安全停堆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接