有奖纠错
| 划词

J'ai pris des notes pendant le discours.

整个演讲过程中我都做了记录

评价该例句:好评差评指正

Cette note est plus précise que celle reçue la veille.

这个通知比前一天晚上收到通知更为明确。

评价该例句:好评差评指正

Il fait une note de service.

他在写一张备忘便条。

评价该例句:好评差评指正

Il recopie ses notes.

他在重新抄写笔记

评价该例句:好评差评指正

Il prend des notes.

他在做笔记

评价该例句:好评差评指正

C'est une fausse note.

这是张假账单

评价该例句:好评差评指正

Elle a obtenu d'excellentes notes au concours .

她在比赛中得到了非常好成绩

评价该例句:好评差评指正

Les différents types de réhabilitation sont décrits dans le paragraphe 3.1.5 de la note COB1ARDR001.

有进同修整方式已在COB公司1ARDR001评价中第3.1.5段提到。

评价该例句:好评差评指正

Il donne encore des notes musicales justes et harmonieuses.

在仍然发出准确,和谐音调

评价该例句:好评差评指正

S'il vous plaît lire les notes sur le texte en classe de nouveau.

你可以课堂上再看看注释.

评价该例句:好评差评指正

Si cela vous convient, réglez la note avant demain midi.

如果方便话,请在明天12点之前结账。

评价该例句:好评差评指正

Couleur rouge cerise intense ,Nez puissant de fruits tres murs et legeres notes vanillees .

酒体呈深樱桃红色。气味带浓郁果香和淡淡香草

评价该例句:好评差评指正

Voir la note à la page suivante.

请看下页注解

评价该例句:好评差评指正

Il a présenté une note de frais détaillée.

他提交了一份明细账。

评价该例句:好评差评指正

Nez fin, fruité aux notes d’agrume de fruits à chair blanche.

气味细腻,果香中带有白色果肉柑橘香味

评价该例句:好评差评指正

Il a peu révisé ses cours. Donc, il a eu une mauvaise note.

他没怎么复习功课,所以成绩比较差

评价该例句:好评差评指正

On note également de subtils arômes de noisette fraîche.

也有略微带有坚果芳香。

评价该例句:好评差评指正

Vos parents sont contents de vos bonnes notes,nous le sommes aussi.

你们父母亲对你们好成绩感到高兴,我们也是。

评价该例句:好评差评指正

Lisez les notes qui suivent le texte.

请读本文后面

评价该例句:好评差评指正

Il note des affaires sur son calepin.

他在自己备忘录上记下一些事情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


愁得要死, 愁怀, 愁苦, 愁眉, 愁眉不展, 愁眉不展的, 愁眉苦脸, 愁眉苦脸的(人), 愁闷, 愁容,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新大学法语1

Papa m'a donné plusieurs livres de Victor Hugo comme cadeaux pour mes bonnes notes !

爸爸给了我许多维克多·雨果(Victor Hugo)的书,作为我的好成绩的奖励。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Je n'ai pas pu prendre de notes, pas de photos non plus.

我不能做笔记也不能拍照。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Aujourd'hui prenez de quoi prendre des notes.

今天,请做一些笔记

评价该例句:好评差评指正
Le petit prince

On note d'abord au crayon les récits des explorateurs.

首先是用铅笔记下探察家的叙述。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Une gamme, c'est une suite de notes qui monte ou qui descend.

阶就是一段上行或者下行的

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Voilà, comme ça, en plus, vous avez appris les notes de musique en français.

就是这样,此外,你们还学会了法语的符。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Cette autre, avec ses notes de musique, portait la signature de Morhange.

符的是莫朗的。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

On chante des notes mais très difficiles... que je sais pas encore.

我们唱一些但是很难,我还不懂。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Noires et blanches. Bravo. Et chaque touche fait une note différente.

棒了。每个琴键有不同的

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Pouvez-vous me préparer la note, s’il vous plaît ?

帮我准备下账单谢谢?

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ou avoir même ce côté un peu secret, caché, mais toujours avec cette note insaisissable.

或者甚至有秘密,隐藏的一面,且总是有难以捉摸的一面。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Je note ça dans mon agenda, on se rappelle pour fixer l'heure ?

我会这个在我的日程上,我们再打电话确定下时间怎么样?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Il les interroge, et il prend en note leurs souvenirs.

询问探险家们,然后把们的回忆记录下来。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

On note d’abord au crayon les récits des explorateurs.

先用铅笔把探险家说的记下来

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Voici votre note, veuillez vérifier s'il vous plaît.

这是您的账单请您核对一下。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Tu fais quoi, là ? - Je prends des notes.

你在干什么啊?记笔记。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

On dirait que c'est notre argent à nous, les notes.

成绩对我们来说就是金钱

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Bonjour. Donnez-moi la note de la chambre 1108, s'il vous plaît.

您好,请给我1108房间的账单

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Du coup, les mauvaises notes s'enchaînent, et on a le moral à zéro.

因此,低分接连而来,学生的情绪就会极其低落。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Surtout à cause du problème des notes chiffrées.

这主要是由于数字分数导致的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出道, 出典, 出店, 出顶, 出动, 出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘, 出尔反尔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接