有奖纠错
| 划词

Il en irait autrement si l'activité d'exploration aérospatiale considérée était menée sous autorité internationale.

若是国际当局开展的航空航天探索活动,情况就不同了。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre la cybercriminalité ne peut être efficace que par une coopération internationale renforcée.

只有加强国际合作,才能取网络犯罪斗争的胜利。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit tout tenter pour permettre l'instauration de conditions propices à cette réconciliation.

国际社会应该千方百计促进有利于这种和解的条件。

评价该例句:好评差评指正

L'aide et la coopération internationales sont essentielles pour l'Iraq, qui a d'innombrables d'obstacles à surmonter.

在伊拉克面临今后的无数挑战时,国际伙伴关系与支助是关键。

评价该例句:好评差评指正

Il est important que le soutien de la communauté internationale ne se relâche point.

国际社会的支持却不能有所松懈。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations internationales privatisées (comme Intelsat et Inmarsat) seront traitées comme des entreprises privées.

私有化国际(如国际通信卫星组和国际海事卫星组)应作为私营企业对待。

评价该例句:好评差评指正

Renforcer la coopération avec le Groupe international de contact sur le bassin du fleuve Mano.

加强与马诺河流域国际联络小组的合作。

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent tous être appliqués par tous les membres de la communauté internationale.

所有这些原则都可以由国际社会所有成员加以适用。

评价该例句:好评差评指正

Les articles servent de base pour engager des négociations visant l'adoption d'un instrument international contraignant.

条款为开始旨在通过一项有法约束力的国际文书的谈判奠定了基础。

评价该例句:好评差评指正

Une telle action contribuerait dans une large mesure à renforcer le système juridique international.

这一行动将极大地有助于加强国际制度。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons également faire participer pleinement les institutions financières internationales à nos travaux.

我们也必须让国际金融机构充分参与我们的工作。

评价该例句:好评差评指正

Il réaffirme sa préoccupation au Gouvernement burundais et à la communauté internationale à ce propos.

他向布隆迪政府和国际社会重申他对这一问题的关切。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont défriché la voie pour d'autres instances semblables, dont la Cour pénale internationale.

两个国际法庭为包括国际刑事法院在内的其他国际刑事法庭铺平了道路。

评价该例句:好评差评指正

Elle espère que la Commission du droit international (CDI) prendra bonne note de ces préoccupations.

欧盟委员会希望,国际法委员会能够充分地注意到这些关切。

评价该例句:好评差评指正

L'organisation internationale a une capacité limitée et, par suite, ses obligations sont par définition limitées.

国际的能力受到限制,其义务也因此受到该组宪章限定能力的限制。

评价该例句:好评差评指正

Avec le soutien du Ministère du développement international (Royaume-Uni).

由联合王国国际开发部支助。

评价该例句:好评差评指正

La JCLU est active dans le cadre des conventions internationales.

联盟一直积极参加国际会议。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail ne s'occupe pas des situations de conflit armé international.

工作组不处理涉及国际武装冲突的情况。

评价该例句:好评差评指正

Il est manifeste que nous, la communauté internationale, avions des divergences concernant l'Iraq.

毫无疑问,我们国际社会在伊拉克问题上有分歧。

评价该例句:好评差评指正

Le succès en Iraq dépendra des efforts collectifs de l'ensemble de la communauté internationale.

伊拉克的成功将取决于整个国际社会的集体努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Baudouin, baudrier, Baudrimont, baudroie, baudruche, Baudry, bauérite, bauge, bauger, bauhinia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说中级

Je suis partie en Amérique latine pendant neuf mois comme bénévole pour une organisation internationale.

我去拉丁美洲呆了九个月,当一个国际织的志愿者

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

A moins, à moins que la communauté internationale se mobilise.

至少,至少国际委员会有所行动。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

La brutalité de l’armée nippone est sévèrement condamnée par la communauté internationale.

日军的暴行受到国际社会的强烈谴责

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

C'est le premier congrès international des concierges.

这是第一次国际礼宾大会。

评价该例句:好评差评指正
法国总

Il faut porter ça à l'international d'une sorte de loi planétaire.

我们需要将其上升到国际层面,形成一种地球法。

评价该例句:好评差评指正
法国总

Mais elle se bâtit aussi sur ces grands sujets internationaux.

它也建立这些重大国际问题的基础上

评价该例句:好评差评指正
法国总

Nous prendrons toute notre part dans le cadre d'un effort international organisé et juste.

我们将织且正义的国际框架内竭尽全力。

评价该例句:好评差评指正
法国总

Notre volonté est évidemment de pouvoir faire respecter le droit international.

我们当然希望能够确保国际法得到尊重。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est comme ça que dès l'été suivant, Biarritz devient un spot de surf international.

因此,从第二年夏天起,比亚里茨就成为国际冲浪胜地

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

À tel point que la ville a même son musée international de la parfumerie.

这个城市甚至还有国际香水博物馆。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Quant aux restaurants, ils proposent de la cuisine indonésienne mais aussi internationale.

至于餐厅,他们提供印尼和各国的美食。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Sur le plan international, cependant, l’UE reste un acteur de second rang.

欧盟世界上的影响力排名第二。

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Le 55e Salon international de l'agriculture a ouvert ses portes samedi à Paris.

第55届国际农业博览会星期六巴黎开幕。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

On a l'habitude, en France, d'avoir une approche très théorique du droit des affaires internationales.

法国,我们习惯于采用非常理论性的方法来学习国际商法。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Eh bien, c'est tout le pari du programme des Volontaires internationaux de la Francophonie.

好吧,这是将法语地区的国际志愿者计划中的一个赌约。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je trouve que le cycle de conférence sur l'économie internationale n'a aucun intérêt.

我觉得国际经济系列讲座一点意思都没有。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Du coup, l'anglais est devenue la langue internationale.

因此,英语成为了国际语言

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C’est pourquoi le 21 mars, c’est la journée internationale pour l’élimination de la discrimination raciale.

因此,3月21日是国际消除种族歧视日。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Cet événement est fêté dans toutes les régions de France, mais également à l'international.

法国所有地区,以及国际社会都庆祝这一节日。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Il y avait une ambiance internationale que j'adore.

现场有一种我特别喜欢的国际化氛围。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bisou, bisphérique, bispineur, bispirale, bisporique, bisque, bisquer, bissac, bissau, Bissau-Guinéen,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接