有奖纠错
| 划词

En quatre mois, il eut dépensé ainsi près d'un dixième de sa fortune.

四个月的时间里,他用掉了近十分之一的家产。

评价该例句:好评差评指正

Comment, tu a déjà dépensé tout ton argent ?

怎么,你把所有的花光了?

评价该例句:好评差评指正

Les gens veulent dépenser moins et mieux, c'est bon pour le bio.

人们想少又消费的合理,绿色商品是首选。

评价该例句:好评差评指正

Rien que pour manger, la moitié de mon salaire est dépensée.

光吃饭就花掉了我一半的薪水.

评价该例句:好评差评指正

Alors allez-vous dépenser cet argent pour aller au football ? demande l'homme.

“你会不会去看足球赛?”男人问。

评价该例句:好评差评指正

Il a dépensé en une soirée la bagatelle de dix mille francs.

他一晚上就花掉了一万法郎。

评价该例句:好评差评指正

Si nous dépensons effort sur la couleur de l'huile, est un très bon affichage.

再花功夫,油上颜色,真是一个很好的摆设。

评价该例句:好评差评指正

Cet argent ne doit en aucun cas être dépensé pour autre chose.

无论怎不应挪作他用。

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez jouir de tous ces avantages sans avoir à dépenser un centime.

您不必花便可享受到所有些好处。

评价该例句:好评差评指正

En fait, nous dépensions seulement 15.50 yuan et nous passions une riche journée.

事实上,我们每个人只花了15.5元,就完成了伊朗世遗一日游.

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que la société doit dépenser plus en publicité.

我们认为公司应该增加广告费。

评价该例句:好评差评指正

Il a dépensé le peu qu'il lui restait.

他把所剩的那么一()了。

评价该例句:好评差评指正

Combien d'argent avez-vous dépensé pour vos cours de français?

/ 您了多少法语课程上?

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que vous connaissez que combien d’argents dépenserez-vous par an?

你了解留学法国一年需要多少吗?

评价该例句:好评差评指正

Il a dépensé ses forces pour rien.

他白费了力气。

评价该例句:好评差评指正

J'ai dépensé le double en transports encommun pour y aller.

而去那儿公共交通上的费用就是它的两倍。

评价该例句:好评差评指正

On a dépensé déjà beaucoup d’argent pour la maladie de ma mère.

我母亲生病已经了好多了。

评价该例句:好评差评指正

Des sommes importantes sont donc dépensées pour engager des professionnels étrangers.

使得大量款被用于聘用外国专业人员。

评价该例句:好评差评指正

Nous prévoyons de dépenser bien plus que 150 millions de dollars en Haïti en 2005.

我们预期今年海地的支出将大大超过1.5亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Ces ressources pourraient être mieux dépensées pour réaliser une paix et une stabilité durables.

本可以更好花费些资源,以创造永久和平与稳定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sousse, sous-secrétaire, sous-secrétariat, sous-secteur, sous-seing, soussien, soussigné, soussignée, sous-sol, sous-solage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

外法语 Le français 第三册

Ce n'est pas moi qui dépenserai de l'argent pour ça.

我是不会花钱买它

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Ils dépensent 50 euros environ de leurs économies personnelles.

们大约花费50欧元个人积蓄。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Un peu radin, oui. Radin, c'est ceux qui ne dépensent jamais leur argent.

有点小气,是。小气鬼就是从来不肯花钱那些人。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Vous pensez peut-être que je vais dépenser mon argent sur vous?

你们觉得我可能在你们身上花钱吗?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Dépenser beaucoup pour acheter ailleurs n'est pas une bonne idée.

花大钱去买其东西并不是一个好主意。

评价该例句:好评差评指正
外法语 Le français 第三册

Ils osent dépenser davantage. Ils savent prendre des risques.

们懂得

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ils ont toujours refusé de dépenser de l'argent pour faire de la publicité.

们一直拒绝为广告花钱。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Les parents de Virginie peuvent dépenser plus que nous pour les vacances.

微丽父母可以为了度假比我们家花费更多

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Je ne vais pas dépenser de l'argent pour un truc que je sais déjà.

我不会把钱在我已经知道事情上。

评价该例句:好评差评指正
外法语 Le français 第二册

Ça ne fait rien! dit Georges. Nous n'allons pas dépenser grand-chose.

“没关系!”乔治说,“我们不了多少

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Plus question pour l'Etat de dépenser autant qu'avant.

国家绝对不能向之前那样大手笔花钱

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

D'accord ? Ou alors, Paul a dépensé tout son argent, la totalité.

明白吗?或者,Paul把钱花完了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Tu as dépensé beaucoup d'argent, tu as fait beaucoup d'efforts, de sacrifices.

了很多钱,付出了很大努力和牺牲。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Se défouler, ça veut dire se dépenser en énergie.

发泄,意味着释放能量。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En France, pour produire un kilowatt-heure d'électricité, on va dépenser 79 grammes de CO2.

在法国,产生一千瓦时电,会排放79克二氧化碳。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

De l’autre côté, nous dépensons moins d’énergie que nos grands-parents.

另一面,我们能量消耗比我们祖父母少。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Et de ne pas dépenser de l'énergie par rapport aux deux agresseuses.

与两个侵略者相比,不想精力。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les compagnies low cost dépensent entre 0,06 et 0,08 €.

而廉航公司费用则在0.06到0.08欧元之间。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

On se dit, j'aurais mieux fait de dépenser mon argent autrement.

我们心想真应该把钱在其

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Dépenser une petite fortune dans la chirurgie esthétique est une pratique courante aujourd'hui.

花费自己财富一小部分用于美容整形是如今很流行一种行为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


soutenance, soutenant, soutènement, souteneur, soutenir, soutenir le ciel avec les deux mains, soutenir le Yang pour résoudre l'humidité, soutenir l'énergie vitale et renforcer la résistance du corps, soutenu, souter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接