有奖纠错
| 划词

Conformément aux obligations que l'Ukraine a contractées en vertu du Traité START I, nous devons encore éliminer 5 000 tonnes de combustible solide provenant de nos missiles balistiques intercontinentaux SS-24.

乌克兰根据《第一阶段裁武条约》所承担的义务的一部分,我们仍然必须清除我们的SS-24型洲际弹道导弹的5 000吨固体驱动燃料

评价该例句:好评差评指正

Les émissions de gaz à effet de serre créées par les combustibles utilisés dans l'aviation et la marine sont en augmentation rapide, en raison de l'accroissement des voyages aériens et du commerce international.

在空运和国际贸易增长的驱动下,燃料仓空运和海运燃料排放的温室气体迅速增加。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, 12 projets ont été choisis en priorité pour identifier certaines technologies comme “marques” du CITEH - à savoir, la production d'hydrogène grâce à l'énergie éolienne et par électrolyse de l'eau, les piles à combustibles et les moteurs à combustion interne alimentés à l'hydrogène.

安排12个项,确定可作技术中心“品牌”的某些技术——即经由水电解产生由风力驱动燃料电池和内燃机。

评价该例句:好评差评指正

Si l'on prend en compte les coûts externes sur la santé, l'environnement et la société, les piles à combustible à hydrogène alimentées par l'énergie solaire, l'énergie marémotrice et l'énergie de la houle, l'électricité thermique solaire et les autres énergies renouvelables soi-disant « onéreuses », sont tout de suite bien meilleur marché.

人们如果考虑到健康、环境和社会方面的外部费用,由太阳驱动燃料电池、潮汐源和波、太阳热电以及其它据称是“昂贵的”可再生源实际上经相当便宜了。

评价该例句:好评差评指正

Cela posera un problème non seulement aux autochtones qui doivent payer en espèces pour acheter leur nourriture, mais aussi à ceux qui comptent sur les techniques de chasse et de cueillette et doivent actuellement utiliser des embarcations à moteur sur des traîneaux tirés par des chiens et les kayaks traditionnels.

这不仅对于土著人构成问题,他们日益被迫在“现金经济”中购买一些或者全部食品,而且对于那些依靠狩猎和采集技术的人们也是问题,他们现在除用传统狗拖雪橇和爱斯基摩皮划艇之外还使用燃料驱动的船只。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第三角投影, 第三阶段博士, 第三阶段文凭, 第三幕第一景, 第三脑室脉络丛, 第三强度理论, 第三人, 第三世界, 第三梯队, 第三位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Dessous des Cartes

Autre solution industrielle, une voiture alimentée par une pile à hydrogène.

种工业解决方案是车由氢燃料电池

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第十二个, 第十二名, 第十个, 第十九, 第十九个, 第十九名, 第十九年, 第十六, 第十六个, 第十六名,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接