有奖纠错
| 划词

Il marche encore d'un pas leste malgré son âge.

虽然年龄大了,他走路步伐仍然

评价该例句:好评差评指正

Hwangcho tissés avec l'herbe des produits non seulement beau mais aussi l'application de la lumière.

黄草编织的草制品既美观,又

评价该例句:好评差评指正

Avec un légères et flexibles, prennent moins d'espace, et une grande efficacité.

具有灵活、场地占较少、工作效率高等优点。

评价该例句:好评差评指正

Une coupe souple, en coton légèrement extensible, pour votre bien-être.

灵活的裁剪,的面料,让你穿着自然舒!

评价该例句:好评差评指正

Est un outil facile à utiliser, légers à transporter et à protéger l'environnement.

是一种使方便、携带、保护境的产品。

评价该例句:好评差评指正

Ces armes sont également beaucoup plus légères, ce qui signifie que les enfants peuvent les utiliser plus aisément.

这些武器也变得更,这意味着儿童也可以较容易地使它们。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne estime que la souplesse, des structures légères et, surtout, le pragmatisme doivent être les éléments directeurs de la coopération entre l'ONU et les organisations régionales.

欧盟认为,灵活性、的结构,以及首先是务实主成为联合国同区域组织之间合作的指导方针。

评价该例句:好评差评指正

Le portail de données GEO a été conçu de manière à en faire un outil facile à utiliser, qui peut fonctionner sur la plupart des plates-formes et ne nécessite pas une largeur de bande Internet très importante.

这一在线数据门户网站被设计成一个简易的系统,能够在多数平台运行,不需要很广的因特网带宽。

评价该例句:好评差评指正

Il existe un lien direct et évident entre les armes légères et les enfants utilisés comme soldats : le fait que les armes de petit calibre soient nombreuses, bon marché, très légères et facilement transportables encourage la participation d'enfants aux conflits.

小型武器和童兵现象的联系既直接又明显:现代化的武器比比皆是,廉价,,又容易使,这就鼓励让儿童卷入冲突。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


淡树脂, 淡水, 淡水棒螅属, 淡水舱, 淡水船, 淡水的, 淡水底栖生物, 淡水浮游生物, 淡水供应, 淡水湖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Ce n'est pas léger ce que tu dis.

你所说的并不轻巧

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il n’y eut ni craquement, ni grincement. Cela se fit très doucement.

没有一点轧轧声和吱呀声,动作轻巧

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Avec un peu plus de 10 tonnes, il est clairement un char léger, mais robuste.

它只有10多吨,显然一个轻巧但坚固的坦克。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Vous en parlez bien à votre aise, cent quatre-vingts lieues !

“您说得倒轻巧,一百八十法里呢。”

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Elle est comment ? Rouge et très légère, ça sera parfait pour ce printemps.

什么样的? 红色的,而且很轻巧,这个春天穿正好!

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Elle était adroite et rusée, ayant la main souple et le flair de chasseur qu’il fallait.

她机灵而且有办法,手轻巧又具有猎手所需的嗅觉。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

D'un coup de baguette magique, Bill répara le pied cassé et fit apparaître des nappes venues de nulle part.

然后,魔杖轻巧地一点,把那根桌腿重新接上,又凭空出了桌布。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On eût dit de légers morceaux de ouate, dont la présence annonce ordinairement quelque trouble prochain dans les éléments.

看起来好象一片片轻巧的粗棉,这种云经常预告人们天气要发生突

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Jeux de lumière, grand spectacle et ferveur.

轻巧的游戏,壮观的景象和热情。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et le gros changement, c'est l'apparition du titane qui permettra d'avoir des iPhones beaucoup plus premium, plus résistants, plus légers.

最大的,钛金属的应,这将使生产更优质、更耐、更轻巧的iPhone成为可能。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Une embarcation légère et discrète avec à l'intérieur, 3 tonnes de cocaïne.

- 一艘轻巧的小船,里面装有 3 吨可卡因。

评价该例句:好评差评指正
法语深度听力

Et c'est la répétition de cette trace légère qui finit par faire un sentier.

这种轻巧痕迹的反复出现,最终形成了小径。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Grâce à cet appareil léger et portatif, il était enfin possible d'écouter de la musique en se déplaçant et sans déranger personne.

多亏了这个轻巧便携的设备,使得人们终于可以在路上听音乐,而且不打扰任何人。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Jean d’ORMESSON était de ceux qui nous rappelaient que la légèreté n’est pas le contraire de la profondeur, mais de la lourdeur.

但让·端木松等人提醒着我们:轻巧深刻的反面,与它对立的应笨重。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il le repéra près du genou de Katie Bell, fondit sur elle, la contourna aisément et attrapa à nouveau le Vif d'or.

他发现它潜伏在凯蒂贝膝盖附近,于轻巧地绕过她,然后又把它抓到了手。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il arrivait du côté de la rue du Cygne et il avait lestement enjambé la barricade accessoire qui faisait front au dédale de la Petite-Truanderie.

从天鹅街那边进来的,他轻巧地跨过了正对小子窝斜巷那边侧面的街垒。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Gayant est un homme riche car il manie la forge comme personne, et fabrique, avec son fils, de belles épées, légères et solides à la fois.

Gayant个有钱人,因为他对锻造的处理无人能及,并与他的儿子一起制造出了既轻巧又坚固的漂亮的剑。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle se précipitait vers lui, elle se blottissait contre, elle remuait délicatement ce foyer près de s’éteindre, elle allait cherchant tout autour d’elle ce qui pouvait l’aviver davantage .

她赶快向这堆火跑去,蹲在火旁,轻巧地拨动快要熄灭的火堆,到处寻找能够把火烧旺的柴草。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est léger, mais solide comme du mithril : alors si vous voulez en profiter, suivez le lien en description, qui vous donnera droit à une belle réduction !

轻巧,但坚固如秘银(金奇幻作品中虚构的一种金属):所以如果你想享受它,请点击视频简介中的链接,你将获得一个不错的折扣哦!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Pattenrond s'approcha, sauta en souplesse sur une chaise vide et les observa d'un regard impénétrable, un peu comme aurait pu les regarder Hermione si elle avait su qu'ils bâclaient leurs devoirs.

克鲁克山溜达着走过来,轻巧地跳上一张空椅子,深奥莫测的目光望着哈利,那神情很像赫敏——如果赫敏知道他们做家庭作业时投机取巧,也会露出这样的神情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


淡忘, 淡味啤酒, 淡纹长岩, 淡霞钠长岩, 淡霞斜岩, 淡霞正长岩, 淡斜绿泥石, 淡型香烟, 淡雅, 淡颜色,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接