有奖纠错
| 划词

Antsirabe a quelque chose d’agréable, on s’y sent bien malgré cette misère toujours présente.

Antsirabe有一些让悦目景色,如果是遍地,这里就很好了。

评价该例句:好评差评指正

Dans son journal, elle parle aussi de sa famille pauvre dans le Shaanxi.

在她日记里,她也说到了她在陕西家庭。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté n'est pas l'opposé de superbe, mais vulgaire.

奢侈是对立面.是,奢侈是粗俗对立面.

评价该例句:好评差评指正

La haine à nos trousses, et la faim qui nous pousse, la misère.

仇恨追随着我们,饥饿驱赶着我们,们。

评价该例句:好评差评指正

L'Asie du Sud et l'Amérique latine enregistrent les ratios pauvreté urbaine-pauvreté rurale les plus élevés.

南亚和拉丁美洲城乡之间比例最大。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux conflits éclatent dans des pays pauvres où le capital humain est réduit.

许多冲突是在力资本低国家爆发

评价该例句:好评差评指正

Au cours des 35 dernières années, le taux de pauvreté en Malaisie a considérablement diminué.

在过去35年里,马来西亚率大幅度下降。

评价该例句:好评差评指正

Sans l'aide des donateurs, la pauvreté temporaire peut se transformer en pauvreté endémique.

没有捐助者资助,暂时可能演变成长期

评价该例句:好评差评指正

Les familles qui vivent au-dessous du seuil de pauvreté reçoivent une subvention de 100 roupies.

线以下家庭提供100卢比津贴。

评价该例句:好评差评指正

C'est tout particulièrement le cas de l'objectif 1, éliminer l'extrême pauvreté et la faim.

对于消除极端和饥饿目标1来说更是如此。

评价该例句:好评差评指正

Les définitions ci-dessus de la pauvreté et de l'extrême pauvreté présentent deux principaux avantages.

上述和赤定义有两大优点。

评价该例句:好评差评指正

Aussi doit-on accorder une attention particulière à ces revendications et à leur origine.

极端和疾病灾祸降临非洲,威胁了包括莱索托在内一些国家生存,中恐怖行加重必要负担。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous concentrons sur des pays pauvres qui mènent de bonnes politiques publiques.

我们把重点放在有良好政策国家。

评价该例句:好评差评指正

Au Botswana, le rapport d'étape du PNUD sur la pauvreté est entièrement désagrégé par sexe.

在博茨瓦纳,开发计划署状况报告完全是按性别分类

评价该例句:好评差评指正

B) et les moyennes correspondantes de tous les pays de chaque région (sect.

特别是成年艾滋病毒流行率高于20%国家率低于那些流行率介于10-20%之间国家。

评价该例句:好评差评指正

Or, la pauvreté des femmes est un des facteurs de reproduction de la pauvreté.

而妇女一再出现原因之一。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les ménages démunis représentaient 58,1 % de la population dans le territoire palestinien occupé.

此外,被占巴勒斯坦领土内户占58.1%。

评价该例句:好评差评指正

M. Yean décrit l'expérience de la Malaisie dans la lutte contre la pauvreté.

Yean 先生介绍了马来西亚在消除斗争中经验。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté généralisée a également entravé la productivité du secteur agricole en Afrique.

广泛还限制了非洲农业部门生产力。

评价该例句:好评差评指正

En Afrique, la plupart des pays ont continué de s'enfoncer dans la pauvreté.

在非洲,大多数国家陷入更深

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


provoquer la diaphorèse pour expulser le vent, provoquer la diurèse pour éliminer l'humidité, provoquer la diurèse pour faire disparaître l'œdème, prowersite, proxazocaïne, proxénète, proxénétisme, proximal, proximale, proximisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写提高级

Ils étaient si pauvres qu'Ils ne pouvaient plus nourrir leurs enfants.

他们是如此贫穷以至于抚养不起自己孩子。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est une région qui a la réputation d'être froide d'être pauvre.

这是个以寒冷和贫穷而著称地区。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Oui, effectivement, notre but est de lutter contre la pauvreté dans le monde.

,没错,我们目的是要战胜世界上贫穷

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Les bâtiments fragiles de ce pays pauvre n'ont hélas pas résisté à cette puissance.

不幸是,这个贫穷国家脆弱建筑物没能抵抗住。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书

Le roman nous immerge dans un quartier pauvre du Naples des années 50.

小说让我们沉浸在50年代那不勒斯贫穷地区。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Pendant sa présidence, il tente d'améliorer la situation de son pays devenu très pauvre.

在他担任总统期间,他试图改善国家贫穷状况。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与

C'est un chevalier généreux qui donne souvent ses biens aux pauvres.

这是个慷慨国王,他经常把财物分给贫穷人。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Marqueur d’inégalités, l’obésité touche notamment les Français les plus pauvres.

肥胖是不平等标志,尤其影响最贫穷法国人。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

J'ai connu la pauvreté à dix-huit ans, au sortir de l'aisance.

我在十八岁时离开了富裕生活,尝到了贫穷滋味。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce pays, ravagé par une guerre civile, figure parmi les plus pauvres de la planète.

这个饱受内战蹂躏国家是地球上最贫穷国家之

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les pauvres ne manquent pas en Europe et faire fortune au Nouveau Monde fait rêver.

欧洲有很多贫穷人,而在新世界发大财成为了很多人梦想。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Deuxièmement, la population des pays riches est plus heureuse que celle des pays pauvres.

其次,富裕国家人比贫穷国家人更幸福。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Les individus les plus riches sont plus heureux que les plus pauvres.

最富有人比最贫穷人更幸福。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elle est constituée majoritairement de pauvres et de paysans non armés, et des chevaliers l'encadrent.

它主要由贫穷和手无寸铁农民组成,由士监督。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三

Et puis, Londres, métropole du luxe, est le chef-lieu de la misère.

并且,伦敦,这奢侈大都市,是贫穷

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Des " pauperes Christi" , les " pauvres du Christ" !

照顾“贫穷基督徒”,“基督教中穷人”!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bref, les plus démunis, qui avec leur lot d'humilité et d'épreuves rappellent le Christ lui-même.

简而言之,那些最贫穷人,他们怀着谦卑心态召回基督本人。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二

Il rougit beaucoup en parlant de sa pauvreté à une personne aussi riche.

他对个如此富有人谈自己贫穷,脸憋得通红。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

Sous la dorure du ciel j’entrevois un univers pauvre.

在这金光灿烂天空下我看见只是贫穷宇宙。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Les très riches sont à des années-lumières des très pauvres.

非常富有人与非常贫穷人相距数光年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


psammée, psammite, psammitique, psammoaleuropélitique, Psammocarcinome, psammoépithélioma, psammome, psammon, psammopélitique, psammophyte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接