有奖纠错
| 划词

Le droit à la santé devrait être intégré aux méthodologies d'évaluation d'impact existantes.

健康权应该与现有的影响结合在起。

评价该例句:好评差评指正

Le projet visera principalement à mettre au point une méthode d'évaluation intégrée.

项目以制综合为重点。

评价该例句:好评差评指正

La méthode, purement prospective, n'intéresse pas l'impact des initiatives déjà réalisées.

重要的是,该旨在拟议的行动:它不考虑为已经实施的行动进行影响

评价该例句:好评差评指正

Toutes les entités concernées suivent une méthode systématique pour évaluer le travail des conseillers.

所有执行实体都有顾问的业绩。

评价该例句:好评差评指正

Un accord sur une approche standardisée de l'évaluation serait nécessaire dans ce cas.

在此情况下,则需通过协议种标化的

评价该例句:好评差评指正

Les données disponibles peuvent avoir une réelle pertinence méthodologique.

所获得的信息可实际用于荒漠化的

评价该例句:好评差评指正

La méthode d'évaluation est exposée à l'appendice 2.

附录二叙述了小组采纳的

评价该例句:好评差评指正

Le personnel des banques doit donc être formé à des méthodes d'évaluation faciles et efficaces.

因此,银行人员需要接受简单而有效的的培训。

评价该例句:好评差评指正

Le cadre méthodologique LADA a été suffisamment testé et est désormais opérationnel.

土地退化框架经过充分测试后,已付诸使用。

评价该例句:好评差评指正

Souvent, les méthodes d'évaluation sociale ne sont pas bien reçues.

社会往往还不被接受。

评价该例句:好评差评指正

La méthodologie du Cadre d'évaluation pourrait être utile dans trois principaux domaines.

据设想,框架提供的这种可在三个主要领域发挥有益的作用。

评价该例句:好评差评指正

Ces analyses sont confiées à des fonctionnaires spécialement formés.

这些由在风险面受过培训的工作人员进行。

评价该例句:好评差评指正

Les méthodes d'enquête et d'évaluation sont exposées plus en détail dans les sections pertinentes.

介绍调查和的细节见有关章节。

评价该例句:好评差评指正

La planification notamment se heurte à l'absence de protocole d'évaluation des besoins initiaux.

举例说,如果没有个标的早期复苏需求,就会影响到规划。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU et ses fonds et programmes ne partageaient pas une méthode commune d'évaluation rapide.

联合国及其基金和案没有采用统的快速

评价该例句:好评差评指正

Il existe plusieurs moyens d'évaluer la mise en œuvre effective du contrôle fondé sur l'audit.

有几个可以实施基于审计的监控的有效性。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau des services de contrôle interne reconnaît que la méthode employée a ses limites.

监督厅认识到,存在局限性。

评价该例句:好评差评指正

Cela a uniformisé les méthodes d'évaluation des candidats.

因此,申请人的更加统

评价该例句:好评差评指正

Les méthodes appliquées pour les évaluations étaient différentes selon les Parties et les secteurs.

各缔约和各部门用于进行存在差异。

评价该例句:好评差评指正

En outre, elles notent que des modalités analogues sont à l'étude pour les activités d'évaluation.

它们还指出,正在审查用于活动的类似

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réparateur, réparation, réparations, réparatrice, réparer, reparler, repartager, repartie, repartir, répartir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Autrement dit, ici, vous allez évaluer l'efficacité de votre méthode.

也就是说,你这时要评估自己采用的方法是否有效。

评价该例句:好评差评指正
心理健科普

Il n'existe pas de moyen simple et rapide d'évaluer le véritable caractère et les motivations d'une personne, mais certains détails et astuces peuvent t'aider à te faire une idée de sa personnalité.

没有快速简便的方法评估一个的真实性格和动机,但有些细节和窍门助你了解其个性。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Dans les écoles, le mode d'évaluation classique est en passe d'être remplacé par une évaluation comportant des dizaines d'items, considérés comme « acquis » , « pas acquis » ou « en cours d'acquisition » par l'enseignant.

在学校,传统的评估方法正在被由数十个项目组成的评估所取代,这些项目被认为是教师“获得” 、“未获得” 或“正在获得” 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


répercuter, reperdre, repère, repérer, reperforateur, répertoire, répertorier, repeser, répétabilité, répétence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接