有奖纠错
| 划词

Le Coordonnateur agira au nom du Secrétaire général et lui rendra compte directement.

安全协调员代表秘书并向秘书直接负责。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'ils réintègrent leur corps d'origine dans l'administration judiciaire libanaise, les juges libanais du Tribunal spécial se voient reconnaître l'intégralité de leur temps de service au Tribunal et sont réintégrés à un niveau au moins comparable à celui de leur position ancienne.

任命在特别法庭的黎巴嫩法官返回原来任职的黎巴嫩国家司法机关,在法庭的工作经历应得到完全承认,重新安排的职位级别至少应与原来的职位相当。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il me tient à coeur d'exprimer aussi ma sincère gratitude au Gouvernement de la Nouvelle-Zélande en la personne de l'Administrateur des Tokélaou pour son aide financière ininterrompue et ses conseils, et plus particulièrement, pour la patience et la sagesse dont il fait preuve en collaborant avec les Tokélaou pour retrouver leur authenticité.

最后同样重的是,以托克劳行政官名义衷心感谢新西兰政府不仅提供持续的财政援助和咨询,而且特别是在她期间展示了与托克劳共的耐心和智慧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


带式离合器, 带式输送机, 带式松砂机, 带式制动器, 带饰, 带手儿, 带树皮的原木, 带水母, 带松边, 带素菜的荤菜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Oh ! c'était un malin, il savait s'arranger.

嗨!他是个人,知道怎样视事

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Oh ! c’était un malin, il savait s’arranger, il bibelotait quelque commerce, car enfin il montrait une figure de prospérité, il lui fallait bien de l’argent pour se payer du linge blanc et des cravates de fils de famille.

嗨!他是个人,知道怎样视事,也许是经营过一些生意,否则也般春风得意模样。瞧他那些雪白衬衣,作派十足精美领带可要花少钱才能买到呀!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


带头[指敌意行为], 带头人, 带头作用, 带徒弟, 带外信号, 带网根的, 带微红刺的, 带尾, 带尾索滑轮, 带下,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接