Située à Sainte-Croix, elle produit 500 000 barils de pétrole raffiné par jour.
该厂座落在圣克罗伊,日产精炼石油500 000桶。
Le questionnaire porte essentiellement sur les chiffres clefs concernant la production, les importations, les exportations, les stocks et la consommation intérieure de pétrole brut, de gaz de pétrole liquéfié et les groupes de produits pétroliers raffinés.
联合石油数据倡议注重关键数字。 调查涵盖原油、液化石油气以及一些综合精炼石油产品总类生产、进口、出口、库存和内地消费数字。
Le procès de M. Edwin Snowe, ancien Président de la Chambre des représentants, qui était accusé d'avoir détourné environ un million de dollars des caisses de la Liberia Petroleum Refining Company lorsqu'il était l'Administrateur délégué de cette société, s'est également poursuivi durant la période à l'examen.
在本报告所述期间,前众议院议长埃德温·斯诺审判也继续进行,他被控在担任利比里亚石油精炼公司总裁期间盗用约100万美元
公共资金。
Les procès de l'ancien Président du Gouvernement national de transition du Libéria, Gyude Bryant, accusé de sabotage économique, et de l'ancien Président de la Chambre des représentants, Edwin Snowe, accusé du détournement de 1 million de dollars des caisses de la Liberia Petroleum Refining Corporation dont il était l'administrateur délégué, se poursuivent.
利比里亚全国过渡政府前主席久德·布赖恩特被控破坏经济而受到起诉,众议院前议长埃德温·斯诺被控在其担任利比里亚石油精炼公司总裁期间从公司窃取了100万美元而受到起诉,目前,对这两人审判正在进行中。
La KPC dit que la raison pour laquelle les 417 millions de barils susmentionnés auraient été produits et vendus uniquement sous forme de pétrole brut et de gaz naturel associé tenait essentiellement au fait que le marché des produits pétroliers raffinés aurait été à son avis suffisamment approvisionné par les volumes correspondant aux pertes de production et de vente.
KPC说,本来仅仅生产和销售4.17亿桶原油和伴生天然气,主要
因为,
估计,计入PSL
供应量本可满足精炼
石油产品
市场需要。
Le fonctionnement de ce fonds est régi par un accord entre le Gouvernement namibien et les fournisseurs de produits pétroliers raffinés selon lequel une formule convenue permet de déterminer les montants devant être périodiquement versés soit par l'État aux fournisseurs de produits pétroliers raffinés, soit par ces fournisseurs à l'État, en fonction des pertes subies ou des bénéfices enregistrés par les fournisseurs du fait des fluctuations des prix d'achat des produits pétroliers.
该账户根据纳米比亚政府与精炼石油产品供货商之间一项协议运作,该协议按照一种商定
办法,确定酌情应由国家向精炼石油产品供货商或供货商向国家支付
补偿额,涉及此类供货商由于石油产品采购价格波动而蒙受
损失或获得
利润。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agira d'interdire l'exportation de 90% des produits pétroliers raffinés au pays et d'ordonner le rapatriement de tous les nord-coréens qui travaillent à l'étranger, en représailles à un tir de missile. Le projet sera soumis demain au Conseil de sécurité.
这包括禁止向朝鲜出口90%的精炼石油产品,并下令遣返所有
国外工作的朝鲜
,以报复导弹发射。
于明天提交安全理事会。