有奖纠错
| 划词

Leur budget est principalement financé par la FAO, qui assure également leur secrétariat.

预算主要来自组织,秘书处也组织提供。

评价该例句:好评差评指正

La FAO a aussi recours à l'exécution nationale, mais continue à assurer l'appui technique.

组织的项目也是在组织的支持和支助下执行。

评价该例句:好评差评指正

Contribution de la FAO au présent rapport.

组织为本报告提供的资料。

评价该例句:好评差评指正

La FAO contribue actuellement pour beaucoup à cet effort.

组织正在积极配合这项努力。

评价该例句:好评差评指正

La FAO partage ses connaissances techniques et fournit des orientations générales.

组织提供技专长和政策指导。

评价该例句:好评差评指正

Une version beta est disponible auprès de la FAO.

地图第二版可从组织获得。

评价该例句:好评差评指正

La FAO s'emploie à combler les lacunes en la matière.

组织正在进行弥补这一缺陷的工

评价该例句:好评差评指正

La FAO est l'organisme chef de file pour cet élément du Forum.

组织是论坛这个要素的协调机构。

评价该例句:好评差评指正

Ces délégations ont proposé que les travaux de la FAO soient approuvés et encouragés.

他们建议认可并鼓励组织的工

评价该例句:好评差评指正

Contribution de la FAO au rapport du Secrétaire général.

组织向秘书处报告提供的资料。

评价该例句:好评差评指正

Cette équipe de travail est convoquée par la FAO.

组织是该工队的召集人。

评价该例句:好评差评指正

Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO).

联合食及业组织(组织)。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont soumis à une concertation entre les différents services de la FAO.

这些项目组织的不同部门进行协商。

评价该例句:好评差评指正

La FAO n'accorde pas de dons ou toute autre forme d'assistance financière.

组织不会提供赠款或任何其他财政援助。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU et la FAO doivent se transmettre ces rapports.

联合组织分享这些报告的信息。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme de terrain de la FAO traite aussi de questions autochtones.

组织的外地方案也涉及土著人问题。

评价该例句:好评差评指正

La FAO a également fourni des informations sur ses systèmes.

组织还提供了关于其系统的资料。

评价该例句:好评差评指正

La FAO a appuyé la remise en état des serres endommagées ou détruites.

组织支持重建被摧毁和被毁坏的暖房。

评价该例句:好评差评指正

La FAO n'a pas adopté de définition officielle du consentement préalable, libre et éclairé.

组织没有为自事先知情同意原则正式定义。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la FAO a élaboré des directives pour l'évaluation des besoins d'urgence.

此外,组织已制定紧急事故需要评估准则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


concessif, concession, concessionnaire, concessive, concetti, concevable, concevoir, Concha, conchacé, conchectomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Selon l'organisation des Nations Unies pour l'Alimentation et l'Agriculture (FAO), 80 % de la déforestation est due à l'agriculture.

根据联合国粮食以及农业粮农)的数据,80%的森林砍伐是由于农业发展。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Etienne Peterschmitt représente l'agence de l'ONU pour l'agriculture, la FAO.

艾蒂安·彼得施密特代表联合国农业机构粮农

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

La FAO préconise ainsi d'intensifier l'aquaculture aux dépens de la pêche de capture.

因此,粮农议以捕捞捕捞为代价加强水产养殖。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Regardez cette carte établie par la FAO, l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation, en 2015.

看看联合国粮食粮农2015年编制的这张地图。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

La tendance à la baisse est donc inversée et la FAO pointe du doigt le changement climatique.

因此,下降趋得到扭转,粮农将矛头指向气候变化。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年6月合集

Le gouvernement chinois et la FAO ont signé dimanche à Rome un mémorandum d'accord en ce sens.

中国政府和粮农周日在罗马签署了一份谅解备忘录。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周频版)2022年合集

Une pratique alimentaire encouragée en 2013 par la FAO, Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture.

粮农于 2013 年鼓励的食品实践,联合国粮食及农业

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

K.Baste: Cette sécheresse inédite sur le territoire est une catastrophe pour les céréaliers.

- K.Baste:该地区前所未有的干旱对粮农来说是一场灾难。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Du haut de la tribune, José Graziano da Silva, le directeur général de la FAO fait grise mine.

在讲台上,粮农总干事若泽·格拉济阿诺·达席尔瓦脸色发黑。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Aujourd'hui, l'agriculture représente entre un quart et un tiers du total des émissions de gaz à effet de serre selon la FAO.

根据联合国粮农(FAO)的数据,目前农业排放的温室气体占总排放量的四分之一至三分之一。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Face à ce constat, la FAO plaide pour un changement des pratiques en faveur de ce qu'elle appelle une transformation bleue.

面对这一观察,粮农呼吁改变做法,以支持其所谓的蓝色转型。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Le rapport a été rédigé par cinq agences de l'ONU, dont la FAO, l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture.

该报告由五个联合国机构撰写,包括粮农、联合国粮食及农业

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le maire indemnise à hauteur de 450 euros par an le céréalier pour que ses tracteurs restent à distance avec un montage légal, mais quelque peu surprenant.

- 市长每年向粮农补偿高达 450 欧元,以便他的拖拉机与合法但有点令人惊讶的装配保持距离。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Mais on sait moins que depuis les années 1990, selon la FAO, le nombre de crises alimentaires en Afrique a doublé, et depuis 25 ans, ces crises, plus nombreuses, sont aussi plus longues.

但鲜为人知的是,自1990年代以来,根据粮农的数据,非洲的粮食危机数量翻了一番,在过去25年中,这些危机的数量也更长。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Selon les derniers chiffres de la FAO, dans le monde, l'élevage représente près d'un milliard de cochons, 1,7 milliard de vaches et de buffles, 2,4 milliards de chèvres et moutons et 25,9 milliards de poules et poulets.

根据联合国粮农(FAO)的最新数据,全世界有将近10亿头猪,17亿头奶牛和水牛,24亿只山羊和绵羊以及259亿只鸡。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月合集

FaB : Selon l'Agence pour l'alimentation et l'agriculture, la FAO, le coût des importations de denrées de base devrait atteindre son plus haut niveau de l'histoire dans le monde cette année : 1 750 milliards de dollars.

FaB:据粮农粮农称,今年主食进口成本预计将达到世界历史最高水平:1.75万亿美元。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周(视频版)2018年合集

Mais on sait moins que depuis les années 1990, selon la FAO, le nombre de crises alimentaires sur le continent africain a doublé et, depuis 25 ans, ces crises plus nombreuses sont aussi plus longues que par le passé.

但鲜为人知的是,自1990年代以来,据粮农称,非洲大陆的粮食危机数量翻了一番,在过去25年中,这些数量更多的危机也比过去更长。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


conchotomie, conchyliculteur, conchyliculture, conchylien, conchylienne, conchyliologie, concierge, conciergerie, concile, conciliable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接