有奖纠错
| 划词

Notre esprit d'entreprise, l'honnêteté, la recherche de la vérité, professionnelle, efficace, solidaire et innovation.

诚信、、专业、高效、团结、创新。

评价该例句:好评差评指正

Au-delà, la recherche de la vérité, novateur, nous avons toujours poursuivre.

超越、、创新、是我们永远追目标。

评价该例句:好评差评指正

Kirghizistan étoiles photo reflète la gestion rigoureuse de recherche de la vérité, le travail acharné, l'esprit d'aller de l'avant.

吉星星光电经营管理体现了严谨、、拼搏、奋进神。

评价该例句:好评差评指正

Baolv tels que le cuivre, l'entreprise afin de progresser et réaliste.Cette Les entreprises dans le développement de la commune.

TPU,铜包钢.铜包铝等,本公司以进取.本公司本着共同发展为原则.

评价该例句:好评差评指正

Une aide supplémentaire est nécessaire pour en garantir l'efficacité et favoriser une croissance économique plus équitable.

为了讲效并确保更公平经济增长,提供更多援助是必要

评价该例句:好评差评指正

Il faudra faire preuve de persévérance, de coopération, de cohérence et de pragmatisme pour réaliser des progrès.

为取得进展将需要有坚持不神、合作、大行动神。

评价该例句:好评差评指正

Le Fonds avançait de manière pragmatique, et la perfection ne devait certainement pas devenir l'ennemi du bien.

基金正以讲方式取得进展,他同意追完美不应成为一种障碍。

评价该例句:好评差评指正

Qing Yun la vie est la norme: avec un esprit ouvert pour apprendre, comprendre, loyauté professionnelle, et de l'innovation.

云清做人标准是:虚心好学,理解合作,忠诚敬业,创新。

评价该例句:好评差评指正

"L'entreprise est la qualité de la vie" et "esprit pionnier, de l'innovation" est un bouclier contre un large éventail d'utilisateurs.

“质量是企业生命”,“开拓进取,创新”是将军盾人对广大用户承诺。

评价该例句:好评差评指正

Votre présence ici est aussi un hommage à l'énergie contagieuse et au pragmatisme visionnaire de mon Représentant spécial, M. Peter Sutherland.

你们今天在这里也是对我特别代表彼得·萨瑟兰富有感染力旺盛高瞻远瞩赞扬。

评价该例句:好评差评指正

La société poursuit "haute-qualité, la recherche de la vérité, innovante" esprit d'entreprise, la "qualité d'abord, la réputation d'abord" à des fins commerciales.

公司奉行“优质、、创新”企业神,坚持“质量第一,信誉至上”经营宗旨。

评价该例句:好评差评指正

À notre avis, il serait réaliste de nous orienter vers une démarche par étapes, en commençant par le plus petit dénominateur commun.

我们认为,一个评估将引导我们采取一个渐进方针,从最小公分母开始。

评价该例句:好评差评指正

Je n'épargnerai aucun effort pour servir les intérêts de la Conférence au mieux de mes capacités, d'une façon équilibrée, ouverte et pragmatique.»

我应不遗余力尽我所能以公正不倚,开放方式为裁谈会服务。”

评价该例句:好评差评指正

Cela correspond précisément au principe de responsabilité actuellement examiné et appliqué au sein de l'Organisation et qui doit lui permettre de gagner en efficacité.

这显然与正在辩论并应用于联合国问责理念存在联系,并将使本组织能够以讲效率、方式开展业务。

评价该例句:好评差评指正

La Société de nouveau la foi, cherchent des résultats concrets, est prête à travailler avec les fabricants de rechercher la coopération et le développement commun.

本公司诚信、效,愿与各厂商共同谋合作与发展。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des Nations Unies doit veiller à ce que les services centraux fonctionnent de façon sérieuse et en donnant priorité à la satisfaction des clients.

联合国必须确保以讲效、面向服务对象方式开展中央事务。

评价该例句:好评差评指正

Sera "de bonne foi et de manière réaliste d'aller de l'avant," l'esprit de continuer de fournir aux clients une qualité exceptionnelle des produits et des services.

公司将本着"诚信开拓进取"神,不断为客户提供优秀品质产品服务。

评价该例句:好评差评指正

S'appuyant sur les riches ressources végétales, de transport pratique, de façon à la qualité du développement, et réaliste, ouvert, dynamique et service dédié à la communauté.

本厂依托着丰富资源,便利交通,以质量发展,、开拓、进取,竭诚服务于社会。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons au fil des ans sur la base de leur propre, le travail consciencieusement, toujours observer les "intégrité" et "réaliste" et à "l'innovation" et constamment "Endeavor".

多年来我们立足本职,兢兢业业,始终严守“诚信”,坚持“”,力“创新”,不断“奋进”。

评价该例句:好评差评指正

Une gestion rigoureuse, les milieux d'affaires à des normes élevées de qualité supérieure et à des fins de la qualité du produit en premier lieu, l'intégrité et réaliste.

管理严格,企业以高标准,优质量为宗旨,产品以质量第一,诚信

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


carte bleue, carte de la mémoire, carte des vins, carte d'identité, carte d'invalide, carte graphique, carte lettre, carte mère, carte orange, carte postale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接