有奖纠错
| 划词

Combattant intraitable et grand tacticien, il utilisa son pouvoir pour obtenir un tribut des régions périphériques.

Cakobau是无厌的武夫和谋士,用权力要僻远地区向

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


caudé, caudée, caudicule, Caudifères, caudillo, caudrette, Caulaincourt, caule, caulescent, caulescente,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

莫泊桑短篇小说精选集

Il présentait un magnifique échantillon de la goujaterie naturelle au militaire victorieux.

他显出了那种属的天生下流派头的绝好活标本。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Ces nobles enfants de l’antique Bisontium ne parlaient qu’en criant ; ils se donnaient l’air de guerriers terribles.

这些古代Bisontium的子孙们一说话就嚷嚷,做出一副纠纠的样子。

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林》法语版

Monsieur le président, tout ce que nous pouvons voir du plan du Colmateur Rey Diaz n’est rien d’autre que de la brutalité militaire.

“主席先生,面壁者雷迪亚兹在他的计划中所表现出来的,只有一介

评价该例句:好评差评指正
个火枪手 Les Trois Mousquetaires

L’avis d’un homme d’épée est bien dénué de poids, répondit d’Artagnan, qui commençait à s’inquiéter de la tournure que prenaient les choses, et vous pouvez vous en tenir, croyez-moi, à la science de ces messieurs.

“一介的意见何足挂齿。”达达尼昂见事情的发展有些不妙,开始感到不安,便这么说道,“这两位先生满腹经纶,你就相信他们的吧,我说的错不了。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


causticité, causticoïde, caustification, caustifier, caustique, caustobiolithes, caustolites, cautèle, cauteleux, cautère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接