有奖纠错
| 划词

Il appuie également les femmes chefs de ménage.

同样支持妇女担任

评价该例句:好评差评指正

La priorité a été accordée aux femmes chefs de famille.

女性到了先考虑。

评价该例句:好评差评指正

La priorité est accordée aux ménages ayant des femmes pour chef de famille.

先考虑。

评价该例句:好评差评指正

En comparaison, 68 % des familles dirigées par des hommes sont propriétaires de leur logement.

这种情况与男基本相同,在男中,68%的财产为所有者占有。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des foyers dirigés par des enfants est en hausse.

儿童成为数目也有所增长。

评价该例句:好评差评指正

Bon nombre de ménages dirigés par des femmes vivent au-dessous du seuil de pauvreté.

许多女都生活在贫困线以下。

评价该例句:好评差评指正

Ces programmes sont particulièrement axés sur les femmes chefs de ménage.

这些方案是特别针对女开展的。

评价该例句:好评差评指正

Priorité sera donnée aux femmes chef de famille.

为妇女的先考虑。

评价该例句:好评差评指正

Les familles ayant une femme à leur tête sont celles où le conjoint est absent.

的特点是没有男性配偶。

评价该例句:好评差评指正

En Zambie, les chefs de ménage sont dans leur grande majorité des hommes.

赞比亚的 要是由男子担任。

评价该例句:好评差评指正

Le versement des allocations familiales est généralement effectué en liquide directement au chef de famille.

属津贴通常以现金形式直接支付给

评价该例句:好评差评指正

On considère que sept chefs de ménage sur 10 n'ont pas de conjoint.

调查认为每十个女中有七个没有伴侣。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-sept pour cent de ces ménages sont dirigés par des femmes.

这些中有27%是由妇女作为

评价该例句:好评差评指正

Précédemment, le fils aîné devenait chef du ménage en pareilles circonstances.

以前在这种情况下,长子将成为

评价该例句:好评差评指正

Le programme pour les femmes chefs de ménages cible les femmes qui travaillent.

面向女的方案要针对职业妇女。

评价该例句:好评差评指正

On estime que 25,7 % des ménages cambodgiens sont dirigés par des femmes.

据估计,25.7%的柬埔寨为妇女。

评价该例句:好评差评指正

Chacun sait que la pauvreté touche plus facilement les foyers tenus par des femmes.

许多资料证明,女更容易陷入贫困。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre de ménages dirigés par des femmes se trouvent dans la pauvreté.

6 大量以妇女为的住户非常贫穷。

评价该例句:好评差评指正

Une campagne d'information visant les chefs de famille a aussi été organisée.

一项相关的教育运动将定为其目标对象。

评价该例句:好评差评指正

L'élaboration des politiques a tenu compte des besoins particuliers des familles dirigées par une femme.

制定政策时考虑到女的特殊需要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


陂陀, , 杯点, 杯盾属, 杯耳, 杯盖, 杯葛, 杯弓蛇影, 杯觥交错, 杯甲鱼属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

À ces heures-là, il ne courait plus aucun danger d'entendre à son passage des marmonnements désapprobateurs sur son allure de délinquant.

白天,每当他经过那些户主面前时,总听见对于他个“少年犯”的不满的嘀咕声,现在就不种危险了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


杯胃属, 杯形黏度计, 杯形柔轮, 杯形砂轮, 杯叶, 杯叶虫属, 杯芋, 杯芋属, 杯殖吸虫属, 杯中酒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接