Il va bientôt arriver.
他快到了。
Il meurt de soif !
他快渴死了!
Il est presque midi.
快到中午12点了。
Je ne le supporte pas, est sur le point de suffoquer.
我撑不下去,就快窒息。
Il est maintenant sur le point de la récolte de blé de la saison, regarde!
现在正是小麦快的季节,望!
Il allait tomber quand il s'est accroché à la rampe.
他快跌倒的时候一把抓住了扶手。
Faites attention, cette vis est sur le point de rompre.
请注意, 这只螺丝快断了。
Il est surmené et sur le point de craquer.
他劳累过度, 快受不了了。
Allez, vous pouvez bien faire ?a pour moi ??
加油啊!你已经快做完练习了!
Allez, courage ! Tu as presque fini l’exercice !
加油啊!你已经快做完练习了!
Il est sur le point d'expirer.
他快断气了。
Au moment où la guerre touchait à sa fin, ses prix ont baissé.
在战争快结束时,油价下降了。
Le cours va se terminer.
一堂课快结束。
Pour l'heure, deux des trois catégories de dispositions subsidiaires sont sur le point d'être arrêtées.
目前,附属个部分中的两个快完成。
Or, le temps commence à manquer pour effectuer les investissements pratiques nécessaires.
但是,快来不及进行所需的实际投资了。
Ils sont en train d'achever leur rapport au titre de la résolution 1540 (2004) du Conseil.
按照全理事会第1540(2004)号决议的求编写的报告也快完成了。
En votant lors des élections, les Serbes ne pourront que renforcer leur position.
尽管仍有许多难题,但是,将使情况继续改善的政治机制已快开始运作。
Trois heures plus tard, le Churchill a tiré d'autres coups de semonce.
在历时个小时的僵持快结束时,邱吉尔号再次朝Al Bisarat号鸣枪警告。
Quand on alla fermer la boutique, une belle jeune fille eut arrivée.Elle avait des yeux bleus.
在这一天的工作快结束的时候,店里来了一位美丽的姑娘,她有一双蓝色的眼睛。
À l'heure où le Tribunal termine ses procès en première instance, cet appel est tout particulièrement important.
这一信息十分重,特别是在我们快结束正在进行的审判之际。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous arrivons au bout de la vidéo.
视频快要结束了。
Dès que ça commence à peine à bouillir je vais pouvoir couper le feu.
等待奶油快要沸,就可以关火了。
Mais je suis arrivée un peu au bout.
但已经快要走到尽头。
Il est vraiment sur le point de remporter la partie.
他真的快要赢得胜利了!
Le problème, c'est que le soleil va se coucher.
问题是太阳快要落山了。
Je crois que je tombe dans les vapes.
感觉快要晕倒了。
Harry était presque content que la période des examens approche.
利简直很高兴快要考试了。
Les Mason ne vont pas tarder !
“梅森他们快要来了!”
Est-ce que je vais devenir poltronne à présent ?
现在快要变成胆小鬼了吧?”
C'était la fin de la classe.
这堂课快要结束了。
Assieds-toi ; on va s'apercevoir de quelque chose.
“坐下吧,有人快要看出来了。”
Je vais bientôt avoir un contrat à dresser, père Grandet.
快要叫了吧,葛朗台老爹?”
Oh ! je crois que tu as juré, Eugénie ?
“噢!快要挨骂了,欧热妮!”
Quand on n'a plus rien à manger et qu'on agonise.
当们没有东西吃的候,们就快要死了。
C'est bien d'avoir eu un ami, même si l'on va mourir.
“即使快要死了,有过一个朋友也好么。
Je sais mais c'est épuisant, je suis au bord du burnout moi.
知道,但这太累了,快要崩溃了。
Attends on va être à la bourre là, faut qu'on se développe !
等等,们快要迟了,得赶紧发展起来!
Quand on commence à voir le fond, c'est qu'on n'est pas loin.
当你可以看到锅底,就快要结束了。
Hedwige ne revint qu'à la fin des vacances de printemps.
直到复活节快要结束,海德薇才回来。
Il n'y a pas d'ascenseur mais on s'y fait au bout d'un moment.
这里没有电梯,不过他们快要装了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释