有奖纠错
| 划词

Le Président ouvre le débat thématique sur le désarmement et la sécurité au plan régional.

关于区域裁军和安全问题的专题讨论开始

评价该例句:好评差评指正

Nous allons maintenant passer à la question des armes classiques.

我们现开始讨论常规武器问题。

评价该例句:好评差评指正

Un débat s'est engagé sur le malaise que pourrait provoquer la «qualité insuffisante des offres».

由于“出价”的质量不令人满意,已开始讨论有可能出现的危机。

评价该例句:好评差评指正

Le Président du Comité a ouvert les débats.

委员会主讨论开始

评价该例句:好评差评指正

Les consultations du Conseil devraient toutefois commencer après un débat public, et non l'inverse.

而安理会的协商应当公开讨论开始,而不是相反。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe de pays des Nations Unies commence à envisager un bilan commun de pays.

联合国国家工作队内开始进行讨论以提出共同国家评估。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, le débat sera ouvert et les Parties pourront y apporter leur contribution.

之后,由开始讨论和发言。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons qu'aujourd'hui marquera le début d'un débat continu et fructueux.

我们希望今天将成为持续有效讨论开始

评价该例句:好评差评指正

Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.

主持人讨论开始,并发了言。

评价该例句:好评差评指正

Ce matin, le Secrétaire général a ouvert le débat en soulignant l'importance de cette réunion.

今天上午,秘书长开始我们的讨论时强调了这次会议的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Il est juste et approprié que nous commencions à y réfléchir.

我们应当开始讨论撤离战略,这样做是正确恰当的。

评价该例句:好评差评指正

Le Vice-Président du Conseil, M. Andrei Dapkiunas (Bélarus), a ouvert le débat et fait une déclaration.

理事会副主安德烈·达普基乌纳斯(白俄罗斯)小组讨论开始并发了言。

评价该例句:好评差评指正

Voilà cinq ans que nous avons commencé notre discussion sur la réforme du Conseil.

我们开始讨论安理会的改革已经有7年了。

评价该例句:好评差评指正

La Commission en vient maintenant au groupe 3.

委员会现开始讨论集群三。

评价该例句:好评差评指正

Les débats sur la protection des ST étaient initialement axés sur les "expressions du folklore".

关于保护传统知识的讨论开始围绕着“民俗表现”问题。

评价该例句:好评差评指正

Ces sessions de « remue-méninges » commencent à produire des résultats concrets.

这类自由讨论开始产生一些具体的想法。

评价该例句:好评差评指正

À l'issue de ces interventions, la discussion a été ouverte.

小组讲员发过言后开始讨论

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais enfin remercier M. Dhanapala pour ses remarques fort éclairantes formulées à l'ouverture du débat.

最后,我谨感谢达纳帕拉先生我们讨论开始时所做的非常清楚的发言。

评价该例句:好评差评指正

Mais il faut que le débat s'engage.

当务之急是开始进行讨论

评价该例句:好评差评指正

Après s'être félicitée de l'étude établie par le secrétariat, la Commission a ouvert le débat.

委员会对秘书处编写的研究报告表示赞赏之后,便开始讨论

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trioctaèdre, trioctaédrique, triode, triohalgie, triolet, triomphal, triomphalement, triomphalisme, triomphaliste, triomphant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写提高级

On a commencé à remettre en question l'union du Québec avec le reste du Canada.

人们开始重新讨论魁北克和加拿大其他地区问题。

评价该例句:好评差评指正
电影明星

Et c'est comme ça qu'on se rencontre, qu'on discute, qu'on échange sur le cinéma.

就这样,们相识了,开始讨论并交流关于电影想法。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Philip et Mary parlaient parfois de quitter Montclair pour revenir s’installer à New York.

玛丽和菲利普开始讨论,是不是要离开蒙特克莱,重新住到纽约去。

评价该例句:好评差评指正
2017法总统大选 辩论及演讲

Et on discutera des frontières qui ont été modifiées pour commencer.

们将讨论已经开始更改

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月

On a évoqué la nouvelle vigilance orange dès 21h.

们从晚上 9 点开始讨论橙色警戒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月

Les discussions vont bientôt commencer à l'Assemblée.

大会很快将开始讨论

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写实例模拟

Une réunion des pays du monde débute aujourd'hui à Montréal au Canada pour en discuter.

会议今天在加拿大蒙特利尔开始讨论

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月

Les discussions entre les différents acteurs n'ont toujours pas débuté.

行动者之间讨论仍未开始

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月

La Ministre Myriam El Khomri a donné cet après-midi le coup d'envoi des discussions.

Myriam El Khomri 部长今天下午开始讨论

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Un nouveau cycle de négociations doit, d'ailleurs, commencer concernant la suite du cessez-le-feu.

事实上,新一轮谈判即将开始讨论停火后续事宜。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月

La quatrième à voler en éclat depuis le début des discussions fin juin.

自6月底讨论开始以来,第四个被打破。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月

En Tunisie, la future loi électorale a commencé à être discutée au Parlement.

在突尼斯,议会已开始讨论未来选举法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月

Les jeunes entament la discussion et l'un des deux réclame un verre d'eau.

- 年轻人开始讨论,其中一个人要了一杯水。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Pour l'instant, rien n'est arrêté, mais les discussions ont bien commencé.

目前,一切尚未决定,但是讨论已经开始

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Ils se donnaient le bras, mais ils se détachaient aussitôt, pour discuter et gesticuler.

他们互相伸出手臂,但很快就抽离出来,开始讨论和打手势。

评价该例句:好评差评指正
Le brief politique

L'objectif reste d'inviter les Français à se prononcer dans l'année, donc en 2025.

此外,这位前总理身边人士看到他想法逐渐推进, 不禁搓手期待。 还有一个议题是临终关怀, 尽管议会预计将从5月12日开始讨论这一问题。

评价该例句:好评差评指正
D'un monde à l'autre

Les Européens, écartés des discussions, se retrouvent dans une position délicate.

即美俄代表团会晤。 这一会晤象征着际舞台上谈判方式转变。 这次会晤画面, 没有乌克兰和欧洲人身影, 意味深长。 这完美地概括了华盛顿在开始这些讨论时对莫斯科接待方式。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Monsieur Folliot: Oui, Madame. Nous avons jusqu’à onze heures pour discuter. Permettez-moi de vous présenter notre directeur Export, Monsieur Cayol.

,女士。们11点开始讨论。请允许介绍出口经理,Cayol先生。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月

L'actualité africaine toujours, les discussions entre Bamako et les rebelles touaregs qui occupent Kidal ont démarré.

非洲新闻仍然是,巴马科和占领基达尔图阿雷格叛乱分子之间讨论已经开始

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月

Les délégués ont entamé ce matin des discussions sur la sécurité et le retour des réfugiés.

AS:代表们今天上午开始讨论难民安全和返回问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


triperie, tripes, tripestone, tripette, tripeur, triphalange, triphane, triphanite, triphase, triphasé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接