Encore des mots, toujours des mots, les mêmes mots.
又是誓!总是誓!还是誓!
Il a juré de ne pas recommencer.
誓下次不。
Elle jure qu'elle n'en aura pas plus.
她誓不会有下一个。
Je fait le serment de venger mon père.
我誓要为我的父亲报仇。
Elle jura ses grands dieux qu'elle ne savait rien.
〈转义〉她誓赌咒说什么也不知道。
Madame, devant Dieu, je fais le serment de revenir à la fin du tournoi.
夫人,我在上帝面前誓:比赛结束我一定归来。
Elle jura des grands dieux qu'elle ne devait rien.
[转,俗]她誓赌咒说什么也不知道。
Isabella Swan,je jure de t'aimer à chaque instant,à jamais.
伊莎拉·斯旺,我誓每分每秒都爱你,直到永远。
Ils s'engagent à suivre les normes d'éthique les plus élevées.
们誓遵守最高的道德准则。
Hilaire est banni. Le juge, le Roi jure de le tuer, s’il le retrouve.
国王判处伊莱尔流放,誓若一旦见到王子,必定杀。
Faisons tous le vœu de protéger la tolérance contre l'intolérance.
让我们大家都誓保护容,力戒不容。
Il divorce avec le mensonge.
誓不说谎。
Il l'affirme sur serment.
用誓来证明。
L'UNITA a défavorablement réagi à la proclamation de l'amnistie et s'est juré d'empêcher les élections.
安盟对宣布大赦作出消极反应并誓阻止选举进行。
Le Premier Ministre israélien s'est juré de poursuivre la politique illégale d'assassinats de son gouvernement.
以色列总理誓要继续执行该政府的非法刺杀政策。
Oublie-moi,tu peut aller plus loin,MIN on est meilleur amis,ca change jamais ,je te jur.
对不起。忘我,你会走得更远。我们还是好朋友,我誓,这永远不会改变。
« Je m'engage à travailler jour et nuit à de nouvelles captures d'Israéliens », a-t-il ajouté.
补充说,“我誓昼夜追捕新的以色列俘虏”。
Le Pakistan a toujours juré de chercher un règlement pacifique du différend au Cachemire.
巴基斯坦一直誓寻求克什米尔争端的和平解决。
Ma parole (d'honneur)! Parole (d'honneur)!
〈口语〉我保证!我誓!
Désormais, Raymond Domenech ne jure plus que par un 4-3-3 censé apporter plus de pouvoir offensif.
现在,多梅内克仅仅誓通过一个4-3-3队形理论上会带来更多的攻击力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et j'ai juré de lui porter secours.
我曾发。
Elle se promit bien de ne jamais faire de confidences.
她发绝不再说心里话。
Je vais les prévenir, je vous jure!
我要警告他们,我发!
Mais tu veux ma ruine, ma parole !
我发,你要我破产呀!
Jure que c'était pas mieux moi ?
我发我不最好的吗?
Voilà, je vous jure que c’est vrai.
好吧,我发真的。
Tiens ! vous voulez que je jure ?
奇怪!您要我发?”
Mais madame, c'est la vérité, on vous jure !
但老师,真的,我们发!
Celui-là, Saladin jure de le tuer de ses propres mains.
萨拉丁发要亲手杀死他。
Pourtant, j'aurais juré qu'on m'avait demandé de venir ici.
我发确实有人叫我来的。
Et tu vas me jurer de m’obéir, tout de suite.
你马上给我发你会听我的话。
Il fit le serment de m'être fidèle et de me suivre en tous lieux.
他发忠于我,愿随我到任何地方。
Le professeur McGonagall m'a fait jurer de n'en parler à personne.
麦格教授要我发不告诉任何人。
– Je te promets que je téléphonerai, régulièrement.
“我发会给你打电话的,按时打。”
Tous les jours, je te jure.
每天没有人读错!我发!
Alors je me permet d'insister mais super-héros c'est pas mal !
我发说要坚持,做超级英雄很不错!
Je ne sais pas ce qui me prend, je vous jure.
我不知道我怎么了,我发。
Mais c'est de tout petits enfants ! S'ils jurent ça suffit, enfin !
他们都小孩子!他们发已经够了!
Lui, se débattait, donnait sa parole d'honneur qu'il était trop pressé.
他挣扎着,发赌咒地说他实在没工夫。
Je vous jure qu’il n’y a rien à faire dans cette maison-ci.
我向您发,宅子里弄不出一点名堂。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释