有奖纠错
| 划词

Prendre un jardin de rocaille, de vert, d'entretien des pelouses, Hua Cao Zubai festivals.

承接园林假山设计、绿化工程、草坪、租摆节日庆典草花。

评价该例句:好评差评指正

Exercice de ses responsabilités par l'État du pavillon.

船旗国对公海上悬挂其国旗船只职责载于国粮食及农业组织《促进公海渔船遵守国际管理措施协定》国鱼类种群协定》相关条款。

评价该例句:好评差评指正

On pourrait envisager des types analogues de marchés pour stimuler la conservation de la biodiversité.

可以预见类似市场激励生物多样性。

评价该例句:好评差评指正

Mais sa capacité a considérablement diminué faute d'entretien.

但由于缺乏使这一走廊货运量急剧减少。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont souvent mal entretenues, techniquement dépassées et mal équipées pour assurer la connectivité intermodale.

这些走廊不足,技术指标落后,多式运互性差。

评价该例句:好评差评指正

L'infrastructure routière est moins dense en Afrique centrale et pose des problèmes d'entretien plus sérieux.

中非公路基础设施密度较小,方面缺陷更多。

评价该例句:好评差评指正

Association Antarctique et océan Austral, Greenpeace International, Fonds mondial pour la nature, Deepsea Conservation Coalition.

南极南大洋会、国际绿色平运动、世界自然基金会国际、深海盟。

评价该例句:好评差评指正

L'OCSAN précise que tous les États d'origine sont parties, à l'exception de Saint-Pierre et Miquelon.

北大西洋鲑鱼组织指出,除了圣彼得米克隆外,所有鱼源国都加入了。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes fermement attachés à la conservation et à la gestion saines des océans.

我们坚定承诺致力于适当管理海洋。

评价该例句:好评差评指正

La conservation n'a que des avantages tant pour les pays développés que ceux en développement.

对发达国家发展中国家都有巨大好处。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la formation, l'entretien et le transport demeurent des priorités du Gouvernement.

但培训、运输仍然是政府优先事项,也是新军优先事项。

评价该例句:好评差评指正

« Le financement des aires marines protégées », Guide des mécanismes financiers de conservation (Conservation Finance Alliance).

“资助海洋保区”,《筹资指南》(筹资盟)。

评价该例句:好评差评指正

La préservation de nos ressources naturelles est pour nous la question prioritaire.

我们议事日程上,没有任何问题高于我们自然资源。

评价该例句:好评差评指正

La protection de l'environnement et la conservation sont un devoir important pour toute la population.

环境保是全人类一项重要职责。

评价该例句:好评差评指正

Un équilibre doit être établi entre la nécessité d'exploiter économiquement et la nécessité de conserver.

一方面需要进行经济开采,一方面需要,两者必须取得平衡。

评价该例句:好评差评指正

Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage (CMS).

野生动物移栖物种公约》(《移徙物种公约》)。

评价该例句:好评差评指正

La protection et la conservation de l'environnement sont également nécessaires pour le développement durable.

环境保对可持续发展而言也是必需

评价该例句:好评差评指正

D'autres sujets importants seraient la protection de la nature et la préservation de notre biodiversité.

其他重要特征将包括自然以及对我们生物多样性

评价该例句:好评差评指正

Plan d'action international pour la conservation et la gestion des requins.

管理鲨鱼国际行动计划》。

评价该例句:好评差评指正

Conservation et gestion des stocks de poissons hauturiers sédentaires.

管理离散公海鱼类种群。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Choanostoma, choc, chocage, chocard, chochotte, chocolat, chocolaté, chocolaterie, Chocolatetree, chocolatier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Une souris? Le service d'entretien laisse à désirer!

只老鼠?工作还有很多不足之处!

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

C'est toujours le problème avec les vieilles demeures mal entretenues.

不佳的老房子总有这种问题。”

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ah, la pelouse et son entretien… un travail prenant... ou reposant !

啊,草坪及其......是项耗时的工作......还是项轻松的工作呢!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Harry suivit son regard, au-delà de l'allée soigneusement entretenue, et sentit son cœur chavirer.

哈利顺着邓布利多的目光,朝的小路那边望去,顿时往下沉。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il s'agit d'une organisation à but non lucratif dont l'objectif est de conserver et de protéger l'environnement

它是个非营利组织,其目标是和保护环境。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Les habitants de Jolieville sont très fiers de leur maison et la bonne tenue de leur pelouse y est pour beaucoup.

的居民们都为自己的家园感到自豪,而他们的草坪也功不可没。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Depuis le sommet de la Terre de Rio de Janeiro en 1992, au cours duquel fut adoptée la Convention pour la diversité biologique, la conservation gagne du terrain.

自1992年在里约热内卢举行的地球问题首脑会议通过《生物多样性公约》以来,工作直在取得进展。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Le petit soin pour retirer les nœuds en même temps. Parce que j'ai beaucoup des nœuds, donc c'est pour aider à démêler les cheveux. Exactement et à soigner en même temps.

同时这是为了解开结。因为我头发打了很多结,所以是为了帮助梳理头发。确切地说,同时也是为了头发。

评价该例句:好评差评指正
理健康知识科普

Et si tu aimes avoir des chaussures neuves ou si tu veux porter des chaussures propres et bien entretenues, tu essaies peut-être de te calmer à cause d'une personnalité anxieuse et quelque peu compliquée.

如果你喜欢穿新鞋或者如果你想要穿干净的好的鞋子,因为焦虑和某种意义上复杂的事情,你可能在试着冷静下来。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce qui justifie leur prix c'est le soin tout particulier que demandent ses petits légumes. Ils sont fragiles et ne supportent pas les imperfections. Mais pour un agriculteur comme Gilles, il ne présente que des avantages.

而证明其价格合理的是这些小个蔬菜需要的特殊。它们很脆弱,经不住任何瑕疵。但是对于像吉尔斯这样的种植者来说,他只会展示产品的优势。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


choisir, choisisseur, Choisy, choix, choix du point douloureux, choke-bore, chola, cholagogue, cholalate, cholalémie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接