Elle est allée à la plage un jour férié.
在一个日,她去了海滩。
En 1953, Vacances romaines lui vaut l’Oscar de la meilleure actrice.
1953年,《罗马日》为她赢得了奥斯卡最佳女演员奖。
Je souhaite que chaque jour était un week-end ou un jour férié.
我希望每天是周末或日。
Les vacances existent mais il est mal vu de les prendre.
国存在日,但是国人没有机会享受期。
Faire le pont » devient naturellement pour les Français, une activité très prisée.
“两个日之间不上班”自然成了非常受法国人欢迎的活动。
Moi aussi. Je souhaite que chaque jour était un week-end ou un jour férié.
我也是。我希望每天是周末或日。
Je voudrais bien savoir ce que vous avez fait pendant la fete.
3我很想知道你在节日都做了些什么。
Aucun jour férié ne sera payé si le salarié est en congé sans solde.
职工在无时,日不支付工资。
Les jours fériés ne devront pas être inclus dans les congés.
日不应包括在时间当中。
Aucune affaire n'a été traitée au cours du mois d'août en raison des vacances judiciaires.
份期间,由于司法机构节日,没有审案。
Le congé annuel payé est de 24 jours, jours fériés non compris.
规定每年主要的带时间为24天,不含土库曼斯坦法定的节日和纪念日。
L'exemple de privatisation le plus célèbre concerne la vente de l'hôtel Holiday Inn à Sarajevo.
最引人注目的私有化例子是出售萨拉热窝的日饭店。
Ce sont-là des jours fériés non officiels.
这是一次非正式公共日。
Ce service encourage la compréhension des Journées et fêtes nationales.
该科推动对全国节日的了解。
Les registres indiquaient aussi un solde de 35 jours de congé annuel pour les experts.
上班记录显示给予这些研究员的日还余35天。
Les jours fériés et chômés qui tombent pendant que court le délai sont comptés.
在这种时间过程内的法定日或非营业日应在计算时间时包括在内。
En conséquence, l'anniversaire de Sa Majesté est un jour férié en signe d'hommage national.
因此,殿下的生日被作为一个公共日来庆祝,表明他受到举国敬重。
Bouclages de la Cisjordanie et de la bande de Gaza.
全面关闭西岸和加沙地带.作为以色列公定日的安全措施,以色列当局在报告期内数次全面关闭西岸和(或)加沙地带,在加沙地带和西岸总共长达七天。
L'auteur pouvait voir ses enfants un week-end par mois et pendant les vacances.
提交人有权每月有一个周末以及节日与子女在一起。
Il a passé la nuit au Holiday Inn de Sliema, sous le nom d'Abdusamad.
他在Sliema的日饭店过夜,用了Abdusamad的名字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Néanmoins, de nombreux jours fériés et tradition en France ont une origine catholique.
然而,在法国许多假和传统都是从天主教发源而来的。
Savez-vous pourquoi le 1er novembre est férié en France ?
你知道为什么11月1是法国的假吗?
Même les week-ends et les jours de fête ?
即使周末和假也一样吗?
Quels sont vos jours de congé ?
那你的休假是什么时候?
Maman, papa on mets la chanson des vacances ?
妈妈,爸爸我放假歌吧?
Non. Tes arrière-arrière-grands-parents n'avaient que les dimanches et les jours fériés pour se reposer.
不。 你的曾曾祖父母只能在周和假休息。
Donc le 1er mai, bah… en France, c'est un jour férié.
在法国,5月1号是假。
C'est un jour férié dans le pays et en chinois on dit Guoqing Jie.
这是中国的公共假,在中文里被称为国庆。
Pour cette fête, il y a une semaine de vacances pour tout le monde.
在这个,所有人都会有一周的假。
C'est pourquoi, aujourd'hui encore, de nombreuses fêtes et des jours fériés ont des origines religieuses.
这就是为什么现在很多假都有起源于宗教。
C'est différent des vacances sous la tente en camping.
这和帐篷露营的假不同。
Son sentiment d'exaltation s'explique aussi parce que son amour de vacances.
她的兴奋也可以用对假的热爱来解释。
Un jour férié ça veut dire un jour où les gens ne travaillent pas.
假是指人不工作的子。
Il y en a pratiquement tous les week-ends hors saison.
几乎是除假外的所有周末。
Mais on fête quoi un jour férié ?
那么究竟什么是假?
Les jours fériés et les vacances, mon sujet préféré.
假和休假是我最喜欢的话题。
Luigi avait l’habit si pittoresque du paysan romain les jours de fête.
她穿着弗拉斯卡蒂妇女的时兴的服装。罗吉则穿着罗马农民在假才穿的那种非常美丽的服装。
Son métier continuait, il n'y a pas de congé pour les malades.
他还在继续行医,病人是没有假的。
Est-ce que c'est un jour férié ?
是法定假吗?
Pour d'autres, l'idée même de préparer un banquet provoque des sueurs froides. Tremblez, les fêtes approchent !
对于其他人来说,准备一席“盛宴”的想法会让人冒冷汗。颤抖吧,假来了!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释