有奖纠错
| 划词

Pour l'auteur, il s'agit là d'une peine cruelle et inusitée infligée à sa fille.

对于提人来说,这构成了对孩子残酷而寻常惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, c'est une pratique inhabituelle qui soulève des doutes.

但这造成一些疑虑寻常做法。

评价该例句:好评差评指正

Donc un tel arrangement n'aurait rien d'inhabituel.

因此这并非非常寻常

评价该例句:好评差评指正

Ce grand homme était un chevalier de la paix et du développement.

一个寻常人,和平与发展拥护者。

评价该例句:好评差评指正

La situation dans le Darfour, au Soudan, est un exemple particulièrement éloquent de cette réticence.

苏丹达尔富尔局势说明这种情愿一个特别寻常例子。

评价该例句:好评差评指正

Elles n'ont observé aucun signe d'activité inhabituelle et ont déclaré que la situation était calme.

们没有发寻常活动迹象,并报告说局势平静。

评价该例句:好评差评指正

Un allumeur inhabituel pour sous-munitions a été découvert.

了一件寻常子弹药引信。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport doit préciser les raisons qui amènent à considérer l'opération comme inhabituelle.

一份好报告将包括认为该项寻常理由。

评价该例句:好评差评指正

Dans la pratique, cette société est parvenue à un degré inhabituel d'égalité entre les sexes.

这种象产生了寻常两性平等程度。

评价该例句:好评差评指正

L'une et l'autre reposent sur la responsabilité attachée à la création d'un risque anormal.

二者基础都制造出了寻常风险因而需承担责任。

评价该例句:好评差评指正

Les armes peu communes ou inhabituelles sont entreposées en lieu sûr.

非普通或寻常武器由皇家警察部队收藏和保管。

评价该例句:好评差评指正

Ce débat général se déroule dans des circonstances inhabituelles.

这次一般性辩论寻常情况下进行

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'une demande assez inhabituelle dans un État de droit.

对于一个法治国家来说,这一个相当寻常要求。

评价该例句:好评差评指正

Cela augure brillamment de la contribution de Singapour au Conseil.

新加坡在安理会服务一个很寻常开始。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, l'autorité du Conseiller militaire n'est pas diminuée.

关于起草协议备忘录,目前有一个工作小组正在研究这一寻常问题。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de discussions difficiles, on a évoqué de nombreux problèmes potentiels.

寻常讨论中涉及到许多潜在问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité se réunit aujourd'hui dans des circonstances inhabituelles.

安全理事会今天在寻常情况下开会。

评价该例句:好评差评指正

Cela donne une force exceptionnelle au NEPAD.

这使得新伙伴关系获得了寻常力量。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas des HCFC, toutefois, l'analyse des coûts produisait des résultats inhabituels.

然而就氟氯烃而言,对成本分析产生了寻常结果。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez fait preuve d'une intégrité sans faille et d'une honnêteté remarquable.

您做这项工作时表出了无瑕疵正直和寻常诚实。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


injection intra-musculaire, injection intra-pleura, injection intra-rachidienne, injection intra-veineuse, injection sous-cutanée, injective, injectivité, injectour, injectrice, injoignable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le petit prince

Je sentais bien qu'il se passait quelque chose d'extraordinaire.

清楚地感到发生了某种寻常事。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors, c'est extraordinaire aussi. J'ai eu la chance de plonger avec des dauphins.

所以,也是寻常有机会和海豚起潜水。

评价该例句:好评差评指正
Le petit prince

Mais voilà qu'il se passe quelque chose d'extraordinaire.

可是,现在却又发生了寻常事。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Le plus extraordinaire est qu’il est éphémère.

寻常是,它很短暂。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

C'était une aventure insolite, on va dire.

可以说寻常冒险。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Préparez-vous à vivre un truc qui sort de l'ordinaire.

准备好体验寻常世界。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

NON ! ! Jonathan est quelqu'un d'extraordinaire, Il se dévoue chaque jour pour notre nation.

!!Jonathan是寻常人,他每天都为们国家奉献。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

En ville l'excitation était palpable, on sentait que quelque chose allait se passer.

柏林城山雨欲来,人人皆有预感,即将有寻常事件发生。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cap sur le top 5 des choses insolites qui se passent en Norvège.

下面是挪威发生5大寻常事情。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici le top 5 des excuses les plus inusitées.

以下是五大最寻常借口。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Je peux vous faire découvrir des restaurants, des musées, des choses intéressantes, des lieux insolites.

可以让你发现餐馆、博物馆、有趣事物、寻常地方。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao fut déconcerté par l’utilisation du terme d’“opérations militaires”.

“战区”寻常术语令汪淼迷惑。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Pendant la semaine des examens, le château connut un silence inhabituel.

考试周开始了,城堡里寻常静寂。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il se passait quelque chose d'extrêmement étrange.

肯定正在发生着什么特别寻常事情。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

C'était une magnifique et extraordinaire expérience.

次美妙而寻常经历。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Ce qui est assez extraordinaire et nous, par exemple les êtres humains, on n'a pas cela.

是很寻常,而们,比如说人类,并没有能力。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Dans la surprise que lui causa une marque d’amour si extraordinaire, il la regarda avec passion.

如此寻常爱情表示使他惊讶,他望着她,目光中充满了热情。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Et pendant tout ce temps, rien de plus important ne se produisit que ce piétinement énorme.

而在期间,除了那寻常停滞局面,没有发生丝毫更重大事情。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Avoir un nom à coucher dehors, c'est avoir un nom peu commun, ou difficile à retenir.

表达,意思是“有寻常或难记名字”。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Maintenant qu’elle était noire, la face poudrée de charbon fin, elle lui semblait d’un charme singulier.

现在,虽然她脸上抹了层煤粉,黑溜秋,但他却感到她有寻常魅力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


injustifiable, injustifié, inlacé, inlandsis, inlassable, inlassablement, inlassblement, inlay, inlide, innamité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接