Ce livre gagne à être relu.
这本书重一遍会觉得更好。
Ce livre gagne à être relu.
这本书重一遍会觉得更好。
Tous les ans, elle relisait Balzac dans le texte original.
每年,她都重巴尔扎克原文作品。
Demain, je vais relire ca, bien sûr, avec un dictionnaire.
明天我要去重一下,当然要带上字典。
Feuilletez régulièrement votre classeur, relisez ce que vous y avez mis.
定期翻阅你文件柜,重新下存入其中内容。
Il écrit si mal qu'il ne peut pas se relire.
他字写得很糟糕, 自己重一遍都认不了。
Nous considérons qu'il est temps que les membres influents du Conseil relisent leurs résolutions.
我们认为现在是那些有影响安理会成员重新阅其决议时候了。
Les élèves étaient en train de relire leur dictée, quand la cloche a sonné la fin du cours.
当下课铃响时候,学生们正在检自己听写。
J'ai relu tout cela avec le plus grand soin.
我又详细地了一遍我全部讲话。
En outre, les textes traduits doivent être formatés et relus.
外,这些翻译还需要编制格式和校对。
Nous demandons aux États Membres de bien vouloir relire ce paragraphe.
我们请会员国再一这一段落。
Les enfants relurent vers l'école.
孩子们涌回学校。
N'hésitez pas à la relire plusieurs fois pour garder toutes vos chances de faire bonne impression.
如果需要,可多次检单,以确保在面试中给你招聘者留下一个深刻而良好印象。
Il mérite d'être relu et nous devons réfléchir à ce qu'il a dit.
这番发言值得一再,我们必须对他说话加以思考。
Un complément d'information a été demandé sur les observations de l'organe intergouvernemental qui a relu le rapport sur l'évaluation.
委员会成员们请求进一步说明对评价报告进行了审政府间机构所发表评论。
Le rapport est ensuite relu intégralement par un enquêteur spécialisé qui n'a pas participé à sa préparation.
随后由一名没有参与编写报告专家调员对报告全文进行核对。
Il a relu encore et encore la lettre qu'elle avait envoyée, mais il ne comprenait toujours pas ce qu'elle voulait dire.
他反了好几遍她寄来信,还是没明白她意思。
Néanmoins, il semblerait judicieux de suspendre la séance pendant 10 minutes afin de permettre aux délégations de relire ce document officieux.
不过,来我应该暂停会议10分钟,以便使各代表团有时间重新一遍非正式文件。
Profitez de cette occasion pour relire vos notes ou vous détendre en lisant un magazine ou un journal prévu à cet effet.
利用这段时间再习一遍为面试准备笔记,也可以准备一本杂志或报纸用来缓解自己紧张情绪。
Je m'accoude à la table, la lampe éclaire très vivement ces journaux que je suis idiot de relire, ces livres sans intérêt.
支臂肘在桌上,呆呆望着那些不知所云报纸,那些乏味书本,而灯光是如雪亮。
Vérifiez les erreurs potentielles de syntaxe, d'orthographe, de grammaire et de ponctuation. Demandez à une personne qualifiée de relire et corriger le document.
检可能会有句法、拼写、语法以及标点符号错误。找一个厉害人帮你再修改一下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。