Nous espérons travailler avec vous pour parvenir à un consensus!
我们望与您一起工作并与您
!
Nous espérons travailler avec vous pour parvenir à un consensus!
我们望与您一起工作并与您
!
Malheureusement, les groupes de contact n'étaient pas parvenus à un consensus.
令人遗憾的是,这两个接触小组并未能任何
。
Il est donc regrettable qu'il n'y ait pas encore de consensus sur la question.
因此,未能就这个问题,
人感到非常遗憾。
N'A PAS PU ABOUTIR à un consensus au sujet de la création de ce Centre.
尚未能就提议的中心。
Il est toutefois possible d'identifier un consensus sur plusieurs points.
然而,在几个问题上是有可能的。
Le Secrétaire général espère qu'ils parviendront au consensus sur cette question cruciale.
秘书长望,黎巴嫩人能在这一重要问题上
。
Des divergences politiques et idéologiques graves sur quelques questions critiques ont entravé le consensus.
在几个关键问题上严重的政治和意形态分歧,导致
的努力停滞不前。
Le processus d'adoption de notre proposition continue et doit continuer jusqu'au consensus.
通过我们的提议的过程在继续着,并且必须继续到为止。
Faute de consensus ethnique et politique, la viabilité du pays reste incertaine.
如果波斯尼亚不民族和政治
,该国的可行性就存在问题。
Le Canada espère sincèrement qu'un consensus pourra se dégager dans ce domaine.
加拿大真诚望能够就此
。
La communauté internationale est rassemblée pour atteindre cet objectif.
国际社会已,决心实现这一目标。
L'objectif du consensus n'a pas été atteint.
的目标尚未实现。
Toutefois, en tant qu'instance collective, nous n'avons pas été en mesure de parvenir à un consensus.
然而,作为一个集体机构,我们却不能找到之路。
Nous ne sommes toujours pas parvenus à un consensus.
但我们迄今未能。
Malheureusement, même cette tentative, si modeste soit-elle, n'a pu recueillir un consensus.
遗憾的是,就连在这一有限努力上,我们也没有。
Les experts devraient parvenir à un consensus sur les termes actuellement employés.
专家们应该就目前使用的术语。
Il importe également que les experts parviennent à un consensus sur les termes actuellement utilisés.
在当前使用的术语方面,专家们也很重要。
Forgeons donc un nouveau partenariat et bâtissons un nouveau consensus.
我们建立新的伙伴关系并
新的
。
L'accord déjà obtenu devrait servir de base à la recherche d'un tel consensus.
我们应该在已的协议的基础上
完全
。
Nous regrettons qu'ils n'aient pas encore recueilli l'appui de tous.
我们对迄今尚未就这些文件感到遗憾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。