Dans ces circonstances, d'importantes mesures exceptionnelles ont été prises pour sauver la situation.
所以,
保护选举采取了重大
特别措施。
Dans ces circonstances, d'importantes mesures exceptionnelles ont été prises pour sauver la situation.
所以,
保护选举采取了重大
特别措施。
La récente création des trois premières banques privées marque une réforme structurelle d'envergure.
第一批
三家私人银行在最近成立了,这是采取
重大结构
革措施。
La délégation sud-africaine note que le HCR a pris d'importantes mesures pour remédier aux carences constatées.
南非代表团注意到,难民专员办事处
纠正这些缺失
采取重大措施。
L'industrie du diamant a adopté de son côté des mesures préliminaires remarquables dans le but de réformer ses opérations.
钻石业

革
运作方式主动采取重大初步措施。
Il est toutefois décourageant de constater qu'à ce jour, aucune mesure d'importance n'a été prise pour lever le blocus.
然而,我们失望地注意到,到目前
止,有关国家没有采取任何重大措施来取消封锁,相反
是,我们看到,近年来,封锁加剧,
域外实施范围扩大。
Des mesures importantes ont été prises ces dernières années afin de combattre l'abus d'alcool et de drogues chez les jeunes.
近年来
经采取重大措施,打击青年酗酒和吸毒。
Comme on l'a noté plus haut, les autorités ont pris d'importantes mesures fiscales pour lutter contre la flambée des prix.
如上文所述,政府
遏制脱缰
价格采取了重大财政措施。
Nous avons fait des grands pas dans la promotion d'un environnement sûr et fort, doté d'une police professionnelle et efficace.
我们采取了重大措施通过高效
专业警察部队加强安全环境。
Or, l'Instance n'est pas convaincue que des mesures réelles aient été prises pour localiser et bloquer ces autres types d'actifs.
尽管如此,监测机制相信,没有采取重大措施查明并冻结这些
他形式
资产。
Les mêmes questions s'appliquent aux mesures importantes que l'État envisage de prendre au nom des femmes des zones rurales (page 24).
同样
问题适用于国家计划
农村妇女采取
重大措施(第24页)。
Il faudrait prendre d'urgence un certain nombre de mesures essentielles pour aider les PMA à bénéficier des avantages du commerce international.
必须紧急采取某些重大措施以帮助最不发达国家能从国际贸易中获益。
Des avancées notables ont déjà été faites au niveau du processus d'adhésion à l'OTAN, dans le sillage du sommet de Prague.
此外还
经就北约成员进程问题采取了重大
积极措施,在布拉格首脑会议后更是如此。
Nous pouvons prévoir malheureusement avec une certitude tragique que, si aucune mesure draconienne n'est prise, la situation deviendra tout à fait catastrophique.
不幸
是,我们可以很肯定地预计,如果不采取任何重大措施,局势将是灾难性
。
Bien que beaucoup de progrès aient été réalisés dans la lutte contre le paludisme, des actions de grande ampleur sont toujours nécessaires.
虽然在防治疟疾方面取得很多进展,但仍然需要采取重大干预措施。
Cela donnerait une certaine latitude à l'État pour reporter son attention sur un vaste programme de lutte contre la pauvreté dans d'autres domaines.
这将使国家能够在
它领域采取重大
除贫措施。
Bien que d'importants efforts aient été entrepris pour intégrer les pays et les peuples de la région, ce processus ne va pas sans difficultés.
虽然在这个进程中
地峡各国人民
一体化采取了一些重大措施,可是遇到了复杂
重重挑战。
En dépit des mesures importantes prises par certains États Membres, le contrôle des frontières maritimes et terrestres étendues restera un problème dans certains cas.
尽管一些会员国采取了重大措施,漫长
海洋和陆地边界线将继续对一些国家
边境管制构成严重威胁。
L'ONU a pris des dispositions importantes pour renforcer la sécurité des agents humanitaires, qui continuent malgré tout d'être victimes d'agressions, de menaces et de vols.
联合国
采取重大措施,
善人道主义援助工作人员
人身安全,但是,他们仍然是人身攻击、威胁和抢劫
受害者。
Au cours des 10 dernières années, les organismes du système commun des Nations Unies ont tous, sans exception, pris d'importantes initiatives pour améliorer la gestion.
过去十年中,联合国共同系统
各组织无例外地都主动采取重大措施
进管理。
Il faut prendre également des mesures sérieuses pour améliorer la capacité de remboursement des pays, en apportant notamment des améliorations durables à la diversification des exportations.
要提高这些国家
债务偿还能力,就必须采取一些重大
措施,包括持续增进出口多样化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。