Permettez-moi, par conséquent, de m'attaquer sans plus tarder au fond du problème.
因此,我要径直谈实问题。
Permettez-moi, par conséquent, de m'attaquer sans plus tarder au fond du problème.
因此,我要径直谈实问题。
Je voudrais à présent dire quelques mots sur le fond.
我现在要简单谈谈实问题。
Il déclare achevé l'examen des questions de fond.
他宣布结束实
问题
审议。
Pour terminer, j'aimerais m'adresser directement au représentant de la Libye.
最后,我想直接问利比亚代
。
Nous venons d'entendre une intervention de fond.
我们刚刚听到了关于实问题
。
Et par quel moyen passerons-nous du débat général à un examen quant au fond?
一般性辩之后我们如何进入实
问题?
Je voudrais dire quelques mots sur les recommandations elles-mêmes.
我们愿就建议实
问题谈一些看法。
Enfin, il importe de ne pas confondre les questions relatives au processus et au fond.
最后,决不能混淆程序和实问题。
Est-ce le signe d'un faiblissement de l'intérêt pour les questions de fond?
这是否代实
问题兴趣
减弱?
Le Comité n'est parvenu à aucun accord général quant au fond sur cette question.
委员会未能就此案实
问题达成共识。
Le fond, je le souligne, doit venir en tout premier lieu.
我想强调,最重要是实
问题。
Le jeune ange était furieux et demanda au vieil ange pourquoi il avait permis çà?
看到眼前这一幕,年轻天使当即火冒三丈。他
问年长
天使为何能允许如此
悲剧发生。
Sur le fond, la position de ma délégation est bien connue.
关于实问题,我国代
团
立场众所周知。
Une autre appellation pourrait aussi bien convenir. Ce qui compte, c'est le fond.
这无关紧要,重要是实
问题。
Ce n'est qu'une question de procédure par opposition à une question de fond.
这不是一个实问题,而仅仅是一个程序问题。
Nous devons demander pourquoi le Conseil ne leur prête pas attention plus souvent.
我们应该问,为什么安理会没有多注意这些攻击行动。
Toutefois, les Rwandais demandaient pourquoi ils étaient traités injustement dans le rapport du Groupe.
但卢旺达公民们
问他们为何受到小组报告
不公正
待。
Discutons-nous du fond d'une proposition qui n'a pas été mise aux voix?
我们是在一个尚未
决
建议
实
问题吗?
Assez des insinuations rhétoriques qui ne se concrétisent jamais.
我们已听够了没有化为行动回避实
问题
空谈。
Il nous faut maintenant passer à l'acte, et le temps presse.
现在是采取行动时候了,时间是实
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。