Il faut éviter qu'on ne se méprenne sur ces mots.
应该防止别人对这话产生误解。
Il faut éviter qu'on ne se méprenne sur ces mots.
应该防止别人对这话产生误解。
Les occasions de malentendus et de conflit sont infinies entre les deux puissances.
两个大国之间误解冲突的机会是无穷尽的。
Je lui explique tout de suite de peur qu’il se méprenne.
我立刻向他解释,生怕他误解。
Elle s'est méprise sur lui, elle le regrette.
她误解了他, 现在她很后悔。
Pas de malentendus, ces anecdotes ne sont pas destinées à se moquer des locaux.
不要误解,这并不是想用来嘲
当地人。
Je pense qu'il y a malheureusement une confusion complète de part et d'autre.
我认为我国政府之间不幸地存在着天大的误解。
Ce qui a conduit à un grand malentendu entre les occidentaux et les chinois.
西方人国人之间产生了很大的误解。
L'étude porte principalement sur un symptôme baptisé "toux du World Trade Center", longtemps mal compris.
研究主要关注“世贸咳嗽症”这一症状,长久来都被误解。
Les malentendus et la méfiance entre différentes confessions et cultures se sont accentués.
不同信仰文化之间的误解
怀疑更加严重。
L'ignorer, c'est prendre le risque de l'incompréhension, de la radicalisation, de l'engrenage de la violence.
如果忽视这一点,就可能造成误解、激进活动盘旋上升的暴力活动。
Je voudrais m'assurer ici qu'un point n'a pas été mal compris.
但我要确保没有人会误解这一点。
L'utilisation de dénominations différentes entraîne souvent des confusions.
使用不一致的标记常会引起误解。
Outre la violence, ces groupes et individus propagent l'ignorance et l'incompréhension.
除传播暴力之外,这团体
个人还在传播无知
误解。
L'absence de dialogue suscite des malentendus et favorise même parfois la violence.
对话的失缺容易造成误解,有时甚至为暴力开辟空间。
Il a dit que ses propos aux médias avaient été mal interprétés.
戈梅斯先生称,他对媒体发表的评论被误解了。
Mme Shin dit que la question qu'elle a posée plus tôt n'a pas été bien comprise.
Shin女士说她先前提出的问题被误解了。
Nous devons sortir de cet enfer où nous conduisent l'incompréhension et l'absence de dialogue.
让我远离这种地狱,误解
缺乏对话导致我
走向这种地狱。
M. Korneev regrette tout malentendu qui aurait pu surgir à cet égard.
他对在这方面可能产生的误解表示歉意。
Toutefois, dans notre tour de Babel moderne, les malentendus prévalent.
然而,我当代的巴别塔充斥着误解。
Je pense qu'il y a pu y avoir quelques malentendus dus à l'interprétation.
我认为在口译过程可能有一
误解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。