Chacun d'entre eux possède son mode d'expression, son histoire et ses convictions.
他们中每一个人都拥有自己
达方式,自己
故事和信念。
Chacun d'entre eux possède son mode d'expression, son histoire et ses convictions.
他们中每一个人都拥有自己
达方式,自己
故事和信念。
L’expression de celles qui font semblant de ne pas comprendre.
让人感觉无法理解达方式。
Un tel code, d'autres expressions semblables, de génération en génération en Espagne.
这类似暗号
达方式,在西班牙代代相传.
Quelle est l'expression la plus correcte ?
达方式是最正确
?
S'agissant de cohérence terminologique, on s'est interrogé sur l'expression “lieu de destination”.
关于术语统一,有与会者就“目
地”这一
达方式提出了问题。
L'utilisation de l'expression "minorités ethniques" n'est pas fortuite.
使用“人少数”这一
达方式并不是偶然
。
Enfin, la présentation formelle de ce paragraphe a été revue en fonction des modifications proposées.
最后,这一达方式进行了修改以便注意所提议
修正。
Ce phénomène répond à une évolution technologique qu'il serait vain de nier.
全球化是一不可避免
技术革命
达方式。
Il est même considéré comme la forme suprême de bénévolat dans certains pays en développement.
事实上,在一些发展中国家,捐血被认为是志愿服务
达方式。
La position de l'Indonésie est conforme à ces expressions de solidarité internationale.
印度尼西亚立场与全球声援
这些
达方式是一致
。
Cette distinction n'entraînait toutefois aucun effet juridique.
但任何达方式
使用都无意
造成任何实质性后果。
La première rébellion a commencé à cette époque et s'est quasiment institutionnalisé comme forme d'expression politique.
第一次叛乱就是从这一时期开始,并几乎成为了一
固定
政治
达方式。
Ces deux expressions sont équivalentes.
这两达方式是等同
。
L'idée d'un traitement égal de tous les fournisseurs de crédit d'acquisition est résumée dans l'expression “équivalence fonctionnelle”.
平等对待提供购置贷所有融资提供人
观念体现在“功能等同”
达方式中。
Ces manifestations sont accompagnées par une rhétorique laïciste intolérante qui entraîne une plus grande discrimination des musulmans.
这些达方式伴有无法容忍
世俗言论,导致对穆斯林
进一步歧视。
Le Président (parle en anglais) : Autrement dit, la présentation chronologique ne vaudrait plus.
主席(以英语发言):换句话说,达方式将不再是按时序
。
L'action peut prendre la forme de démonstrations, de pétitions, de lettres, d'accusations et autres manifestations publiques et privées.
采取行动可以是游行、请愿、写信、指责以及其他公开和非公开
达方式。
Les groupes communautaires disposent d'un trésor d'expressions culturelles authentiques qui constituent une des composantes essentielles de l'identité culturelle nationale.
各个社区都有自己真正文化正式达方式
宝库,反映出国家文化特性
一
基本组成部分。
Ainsi, l'article 32, alinéa 1 de la Convention de Genève de 1951 relative au statut des réfugiés dispose
但不驱逐难民原则否定
达方式使之不具有绝对性,因而削弱了该原则
意义。
Je pense que les domaines artistiques sont communicables, ce qui les différencie sont les manières de présenter et les techniques.
我认为艺术领域是相通,不同
只在于
达方式和手法
不同.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。