Je le voyais à la queue du défilé.
看到
在
的后头。
Je le voyais à la queue du défilé.
看到
在
的后头。
Bienvenue plus d'amis à rejoindre nos rangs de la Global!
欢迎更多的朋友加入们环球
!
Sa définition se fonde sur le calcul d'un déterminant.
式在本质上表现为相应
式的计算。
Bienvenue veulent vendre leurs produits plus d'entreprises à rejoindre nos rangs.
欢迎想让自己产品销路更广的厂商加入到们的合作
。
Dans le cortège, ils marchent après.
在中,
们走在后面。
En conséquence, sa délégation s'est retirée de la liste des auteurs du projet.
因此,代表团退出提案国。
M. Sik Yuen s'est retiré de la liste des auteurs.
杨俊钦先生随后退出提案人。
Nous serions ravis que d'autres pays nous rejoignent.
们欢迎其
国家也加入
们的
。
Par ailleurs, nous serions ravis de pouvoir inclure d'autres pays à la liste des auteurs.
们还欢迎其
国家加入提案国
。
Le Président dit que la Mauritanie s'est jointe aux auteurs de ce projet.
主席说,毛里求斯已加入提案国。
Nous espérons que d'autres partenaires se joindront à nous.
们希望,其
伙伴将加入
们的
。
Tout le monde s'est engagé dans la lutte contre la pauvreté.
每个人似乎都加入了消除贫困的。
Le Président annonce que l'Azerbaïdjan se porte coauteur du projet de résolution.
主席宣布阿塞拜疆加入决议草案共同提案国。
Le Libéria compte aujourd'hui parmi les pays les plus pauvres du monde.
利比里亚今天跻身世界最贫穷国家。
Nous sommes prêts à participer à l'élaboration de documents d'information.
们愿意加入到发展此类信息的
中去。
Il y a soixante ans, notre pays était de ceux qui ont créé cette institution.
前,国曾跻身于本机构创始国
。
La République de Corée et la Suisse ont également décidé de parrainer le projet.
大韩民国和瑞士也加入到提案国的。
Aujourd'hui, je demande aux membres de cette Assemblée de nous accompagner dans cette croisade.
今天,恳请各位会员国加入
们的
。
Aujourd'hui, elle se classe parmi les principales puissances spatiales dans le monde.
今天,印度已进入世界先进航天国家的。
Le Bangladesh se porte également coauteur du projet de résolution.
孟加拉也加入该决议草案的提案国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。