Ce chiffre permet d'établir, chaque année, l'Indicateur du développement humain.
编制开发计划署每年公布的人的发展,必须要有此
字。
indicatrice f. 线;
针;
aiguille indicatrice 针
liqueur indicatrice 溶液
Ce chiffre permet d'établir, chaque année, l'Indicateur du développement humain.
编制开发计划署每年公布的人的发展,必须要有此
字。
Sur les 147 pays figurant dans l'Indicateur du développement humain, Haïti arrive au 146e rang.
在人类发展所列的174个国家中,海地排名第146。
Indicateur du cadre de résultats stratégiques du PFP.
多年期筹资框架战略成果框架标。
Indicateur b), après le mot « recommandations », insérer les mots « acceptées et ».
在绩效标(b)中,在“采纳的”一词前加上“接受和”。
La Sierra Leone continue de figurer en bas de liste de l'Indicateur du développement humain.
塞拉昂在《人类发展
》中仍然处在最低层。
Indicateur de succès ii), supprimer les mots « , y compris en collaboration avec des partenaires ».
在绩效标㈡中,删除“,包括与合作伙伴进行合作”。
Une succession d'écarts statistiques est plus inquiétante car elle est indicatrice de problèmes structuraux ou méthodologiques.
统计差异的趋势更加令人不安,表明出现了结构或方法错误。
Indicateur de succès c) : supprimer les mots « dans les meilleurs délais ».
在绩效标(c)中,将“用户及时收到”改为“用户能否获得”。
Indicateur de succès a) : insérer « , avec l'appui du Secrétariat, » après « qui ».
在绩效标(a)开头插入“在秘书处的
助
,”。
Indicateur de succès ii) : après le mot « pleine », insérer les mots « et efficace ».
在绩效标㈡“充分”后加上“、高效”。
Si l'on considère l'Indicateur de la participation des femmes (GEM), les Philippines sont classées 45e sur 177 pays.
在妇女权方面 21 菲律宾在177个国家中排名第45。
Indicateur de succès c) ii) : ajouter le mot « accrus » après « gains d'efficacité ».
绩效标(c)㈡英文如
:“increased amount of efficiency gains resulting from business process improvements”,中文不变。
Indicateur de succès e) i) : insérez « , avec l'appui du Secrétariat, » après « États Membres qui ».
在绩效标(e)和(i)开头插入“在秘书处的
助
,”。
Indicateur consolidé CONS-O-3: Nombre d'OSC et d'institutions scientifiques et technologiques participant aux processus liés à la Convention.
CONS-O-3:参加《公约》进程的民间组织以及科技机构的目。
Indicateur de succès a) : insérer entre virgules les mots « avec l'appui du Secrétariat » après le mot « qui ».
绩效标(a):在开头插入“在秘书处的
助
,”。
Indicateur consolidé CONS-O-15: Montant des ressources financières fournies par les pays parties développés pour la lutte contre la DDTS.
综合标CONS-O-15:发达国家缔约方为防治DLDD而提供的资金量。
L'Iran se propose d'étudier les effets biologiques et génotoxiques des polluants sur diverses espèces indicatrices de poissons et de crustacés.
伊朗主张调查污染物对各种有鳍鱼类和水生壳类动物标性种类的生物和遗传毒性作用。
Indicateur de succès e) i) : insérez entre virgules les mots « avec l'appui du Secrétariat » après les mots « d'États Membres qui ».
绩效标(e)和(i):在开头插入“在秘书处的
助
,”。
Indicateur de succès ii), après les mots « dans lesquels », ajouter « des conflits ou des situations de conflit existent, et dans lesquels ».
在绩效标㈡的开头,加上“存在冲突或冲突情势的会员国,以及”。
Indicateur consolidé CONS-O-2: Nombre de documents officiels et de décisions sur les problèmes de la DDTS, aux niveaux international, régional et sous-régional.
综合标CONS-O-2:国际、区域和次区域关于DLDD问题的正式文件和决定
目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。